Читаем Наша тайна полностью

Его ответ был резким:

— Вы превысили скорость? Красили губы? Разговаривали по телефону? А теперь надеетесь, что все обойдется, потому что вы всех в этом городе знаете? Кельвин МакКенна не был такой важной птицей, как вы. И теперь уже не будет. Поэтому если вы мучаетесь — это хорошо. — Мужчина кивнул в сторону могилы. — Вспоминайте его каждое утро и каждый вечер. Вы украли его будущее. Это вы во всем виноваты.

Он повернулся, быстро зашагал между машинами и скрылся из виду прежде, чем Дебора смогла ответить. Онемев от чувства вины и унижения, она пошла вдоль дороги к машине. Споткнулась о трещину в асфальте, но удержала равновесие и продолжила путь.

Дебора завела мотор и выехала с кладбища, но за воротами свернула с главной дороги, испугавшись, что ее сейчас вырвет. Съехав на обочину, она открыла дверь и, наполовину высунувшись, попыталась сделать глубокий вдох. Спустя некоторое время, почувствовав, что стало легче, она вернулась в машину и медленно поехала домой.

Ливия и Адинальдо уехали. Лужайка была аккуратно подстрижена, никаких следов фургона. На кухне в духовке ждал приготовленный Ливией обед. Дебора знала, что это что-то восхитительное. Что-то, чего она не смогла бы приготовить сама, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Взяв из холодильника бутылку чая со льдом, она прошла в прихожую. Едва она успела поставить бутылку на нижнюю ступеньку, как в дверь позвонили.

Дебора не пошевелилась. У домашних были свои ключи, а больше она никого не хотела видеть.

Звонок повторился. Она посмотрела на бутылку. Поднесла ее ко рту. Потом остановилась и подумала о Грейс. Этим утром девочка вела себя очень тихо, даже с Диланом почти не разговаривала. Поскольку тренировку отменили из-за похорон, дочь собиралась провести вторую половину дня у Джил. Вдруг воображение нарисовало с десяток картин того, что могло произойти с Грейс по дороге от школы до кондитерской. Дебора вскочила со ступенек и открыла дверь.

Там стоял Джон Колби.

— Мне, э-э, поступил сигнал. Насколько я понял, на кладбище произошло нарушение порядка.

Дебора дала себе минуту, чтобы прийти в себя, потом спросила:

— Нарушение порядка? Я не уверена, что это можно так назвать. Он вел себя довольно спокойно. — Она отступила, приглашая Джона Колби войти, и закрыла дверь, как только начальник полиции оказался в прихожей. — Похоже, это был родственник?

— Брат. Том МакКенна. Он заезжал вчера, чтобы встретиться со мной. Хотел почитать полицейский отчет.

— Уверена, это ему удалось, — ответила Дебора и приложила холодную бутылку к виску. — Он переживает, что я выйду сухой из воды.

— Он вам как-то угрожал?

— Нет, — ответила она, махнув рукой. — Он просто хотел, чтобы я уехала. Я его почти понимаю, — добавила Дебора, несмотря на то, что Хол запретил ей разговаривать с Джоном. Это было важно. — Джон, вы знаете мою семью. Мои родители ходили на похороны?

— Всегда.

Она кивнула.

— Если они имели хоть малейшее отношение к покойному, они приходили. Они считали, что это их долг как уважаемых членов общества. Мама заставила бы меня пойти туда сегодня. Она бы сказала, что так будет правильно. Поэтому я пошла. — Боль еще не утихла. — Слава Богу, Грейс со мной не было.

Джон одернул свою форменную рубашку.

— Как она?

Дебора махнула рукой.

— Не очень? — истолковал он.

— Сейчас трудный момент.

— И к тому же трудный возраст, — сказал он, хмуро глядя в пол. — Гормоны, давление друзей, ощущение, что ты взрослый, но не совсем. А вождение дает им свободу, с которой некоторые из них не в силах справиться. У Грейс есть разрешение на вождение автомобиля, ведь так?

Дебора подумала, не заподозрил ли Джон что-нибудь, и была рада, что может ответить честно.

— Да, но после случившегося она отказывается водить. Грейс так же как и я не видела этого человека на дороге. Она не знает, как можно было этого избежать, и не верит, что что-то подобное не произойдет опять. — Вдали прогремел гром. Дебора скрестила руки на груди. — Грейс расстроится, когда узнает о том, что произошло на кладбище.

— Она справится. Вы вырастили сильную девочку.

— Даже сильные девочки страдают, когда происходит что-то плохое. Она все еще переживает из-за развода.

— Что ж, у нее определенно сильный характер. Мы рассчитываем, что на завтрашних соревнованиях она займет призовое место.

— Не уверена. На этой неделе у нее неважно с бегом. — Дебора провела рукой по волосам. На голове беспорядок, как и в жизни.

— Я могу чем-нибудь помочь? — мягко спросил Джон.

У нее было несколько желаний, одно из которых — перевести назад стрелки часов и сделать так, чтобы в тот вечер она приехала за Грейс на пять минут позже. Пяти минут было бы достаточно, Кельвин МакКенна уже убежал бы.

Вернувшись к реальности, Дебора сказала:

— Мне нужны ответы. Вы могли бы побыстрее получить отчет окружной полиции?

— Я все время им звоню. Говорят, что отчет еще не готов. Слишком много работы. У меня там есть связи.

— А предварительный отчет? Например, где именно на дороге находился Кельвин, когда его сбили?

— Я стараюсь. Правда, стараюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену