Попрощавшись с подругами, Лили шла к родителям, которые стояли в конце платформы 9 и 3/4. Подойдя и обняв их, Лили только сейчас почувствовала то спокойствие, которого ей так не хватало целый день. Она очень соскучилась, и ей не терпелось рассказать подробности вчерашнего матча. Пока Джинни крепко обнимала дочь, Гарри скользил глазами по перрону в поисках сына. Альбус стоял возле Скорпиуса, пожимая ему на прощание руку. Лили увидела, как Малфой кивнул и улыбнулся ее маме и папе в знак приветствия. Гарри и Джинни ответили на улыбку и тоже кивнули в ответ, а Лили смерила его пристальным взглядом.
Скорпиус смотрел в ее ярко-карие глаза, но в его взгляде не было ни капли вчерашнего тепла.
Не желая себя больше мучить, Лили отвернулась, и первая последовала на выход. У нее было всего два месяца до того, как она его снова увидит. За это время ей нужно было выкинуть все это из своей головы и полностью избавиться от своих чувств к нему.
====== Глава 5 ======
Первое утро каникул началось отлично, за исключением того, что в Ежедневном пророке напечатали статью о пропаже Джаспера Причарда – волшебника из древнего рода Причардов, имя которых ассоциировалось в магическом мире с поиском всяких старинных и диковинных предметов. А это значило, что у Гарри Поттера скоро прибавится работы.
Семья Поттеров, не в полном своем составе, сидела на кухне своего дома на Площади Гриммо 12. Сейчас этот дом мало походил на тот, каким он был во время сборов Ордена Феникса. Все стены были выполнены в нежных пастельных тонах. Все вокруг было пропитано стилем Прованса. Вся резная мебель на кухне была нежного кремового цвета, красивые плетеные стулья были украшены подушками в шелковых наволочках. На плетеном столе, застеленном льняной скатертью, вышитой мелкими васильковыми цветочками, стояла посуда из светло-голубого фарфора. В доме всегда пахло цветами. Их всегда было очень много. Только на кухне стояло три вазы.
Гарри и Джинни позавтракали, собрались на работу и предупредили детей, что оба немного задержатся, так как нужно было кое-чего купить к завтрашнему семейному ужину. Джеймс должен был приехать из Египта на две недели. Он уже получил там хорошую должность и к досаде всех, редко выкраивал время, чтоб побыть с родными. Когда в камине утихло изумрудное пламя, оставленное родителями, Альбус взял свою чашку и подсел ближе к краю стола, за которым сидела Лили.
- Лил, нужно поговорить, – очень аккуратно начал он.
Лили сразу же вспомнила слова Эльзы, сказанные ей вчера утром в спальне девочек.
- Если тебя Малфой уговорил со мной поговорить, то я не хочу ничего слышать, Ал. Я никогда и ничего не хочу о нем больше слышать. Оставь меня в покое, – сказала Лили, пытаясь казаться равнодушной. Она перевернула страницу Ежедневного пророка и сделала глоток черного чая из своей большой голубой чашки.
- Лили, послушай меня…- попытался он, но Лили его перебила.
- Альбус, пожалуйста, – почти взмолилась она, откладывая в сторону газету и вставая из-за стола. Она четко ощутила, как внутри нее все сжалось в комок. Еще вчера там порхали бабочки, а сейчас была огромная черная дыра и боль обиды.
- Просто выслушай, – настаивал брат.
- Не знаю, что именно и о чем тебе известно, но я не собираюсь обсуждать это.
Не дождавшись ответа, Лили отложила газету и быстрыми шагами направилась к светло-коричневой лестнице, поднимаясь по бежевому ковру, простеленному на ступенях.
Лили открыла дверь с табличкой «Лили Луна Поттер» и шагнула в свою комнату.
Комната была светлой и просторной. Слева у стены стоял большой бежевый вещевой шкаф, рядом с ним такой же книжный. Справа была просторная белая кровать, по обе стороны которой стояли тумбочки, и большое зеркало. Возле одного из двух окон было плетеное кресло, повернутое к низкому широкому подоконнику – ее любимому месту для чтения и размышлений. Лили прошла по зеленому ковру – единственному здесь яркому предмету интерьера, присела на подоконник и сложила руки на поджатые к подбородку колени.
Через минуту в комнату постучался Альбус. Услышав вместо ответа непонятное мычание, он засунул голову в дверной проем. Увидев, что сестра разглядывает улицу за окном, Альбус молча проследовал в сторону Лили и сел в кресло. Еще около минуты они молчали, пока брат первым не нарушил тишину.
- Лил…Всего минуту. Послушай меня добровольно, иначе я тебя заколдую, – мягко начал брат, – и не перебивай, – поспешно добавил он, увидев, как сестра уже закипала от злости и набрала в грудь воздуха.
- Ты не имеешь права применять ко мне магию. По крайней мере пока я не смогу магическим образом надрать тебе задницу! – злилась на него Лили. – У тебя есть минута, время пошло, – почти сквозь зубы процедила она.
- Хорошо. Слушай. Я не представляю, что заставило тебя вчера так быстро убежать с вечеринки, но я должен тебе сказать, что всего этого не было без Скорпиуса.
Лили громко хмыкнула, уставившись на брата.
- Какой ты догадливый, Альбус. Да, действительно, если бы не Скорпиус, я бы не ушла, этого всего бы не было… – язвила она.
- Ты не поняла,- спокойно сказал Альбус.