Читаем Наша война полностью

Группировка Д являлась главной. Входившие в нее части должны были действовать следующим образом: 100-я бригада 11-й дивизии с кавалерийской бригадой захватывает Фуэнтес де Эбро, Роден и Медиану; дивизия Тораля берет Кодо и изолирует Бельчите с севера и востока; затем 35-я дивизия, окружив Кинто, должна направить под прикрытием идущих впереди танков две другие свои бригады на грузовиках по очищенной с флангов территории для захвата Эль Торреро и к вечеру войти в Сарагосу, одновременно изгнав неприятеля из ряда пунктов, указанных в оперативном приказе.

Силы, атакующие деревню Кинто, должны были взять ее 25 августа. Что касается 100-й бригады 11-й дивизии и 4-й кавалерийской бригады, то они должны были, взяв Фуэнтес де Эбро, Роден и Медиану, занять Бурго де Эбро и Торресилья де Вальмадрид, а к концу дня 25 августа достигнуть линии Сарагоса — Кадретес.

В 10 часов вечера 23 августа 100-я бригада и кавалерия под командованием майора Риваса и комиссара Рамиреса выступили с места своего сосредоточения, примерно в 8 километрах севернее Асайлы, и двинулись к указанным им целям.

К 9 часам утра 24 августа 100-я бригада и кавалерия прибыли к Фуэнтес де Эбро, взяв на своем пути вершины Корнеро и ла Тоскета. Большая часть кавалерийской бригады, не имевшей боевого опыта, попав в темноте под огонь противника, бежала в полном беспорядке.

100-я бригада с марша атаковала Фуэнтес де Эбро. Но ее атака была отбита. 1-я бригада под командованием майора Качо и комиссара Севиль и 9-я бригада, возглавляемая майором Монтальво и комиссаром Барсиа, с приданными им танками, бронеавтомобилями, артиллерией и т. д., должны были начать движение на рассвете. Прождав грузовики до 7 часов, мы пустились в путь пешком, по тропе, параллельной главному шоссе, ведущему к Фуэнтес де Эбро. Примерно час спустя появились грузовики и автобусы. Мы сели в них и к 12 часам дня оказались вблизи Фуэнтес де Эбро. Дальше двигаться на машинах было невозможно, и войска снова пошли пешком.

Основная цель заключалась в том, чтобы отвлечь на Арагонский фронт силы и средства противника с фронта под Сантандером. Для этого необходимо было наступать с максимальной стремительностью и смелостью на Сарагосу, взять ее или, по меньшей мере, создать непосредственную угрозу ее захвата. Одно из условий быстрого взятия Сарагосы состояло в том, чтобы не задерживаться на пунктах сопротивления, встречавшихся на пути: они должны были изолироваться и подавляться позже.

Придерживаясь этой идеи, я оставил два батальона 100-й бригады перед Фуэнтес де Эбро с задачей окружить ее и не дать противнику направлять через нее подкрепления частям, оборонявшимся в Кинто. Капитан Миная, герой Брунете и других боев, проник в тыл врага и взорвал железнодорожную линию, помешав шедшему из Сарагосы бронепоезду прорваться к частям противника, окруженным в Кинто. Против Родена и Медианы я бросил два батальона; в тот же день они захватили Роден. Другие шесть батальонов продолжали движение к Сарагосе. Они перерезали шоссе Сарагоса — Бельчите, и их авангарды подошли близко к Эль Бурго де Эбро, расположенному в 12 километрах от Сарагосы.

Положение 11-й дивизии к концу первого дня было следующим: два батальона, стоявшие перед Кинто, только к вечеру были сменены частями 35-й дивизии и смогли присоединиться к своей бригаде; другие два батальона атаковали Фуэнтес де Эбро, в 17 километрах в тылу противника; а еще два батальона, после взятия Родена, наступали на Медиану, взяв ее на следующий день; шесть батальонов наступали на Сарагосу — их авангарды вышли на высоты к югу от Эль Бурго де Эбро, в 14 километрах от этого города. Это означало, что лишь за один день, когда одна из ее бригад совершила труднейший переход по пустынным хребтам и неизвестным дорогам, при удушающей жаре, в тучах пыли, страдая от жары и усталости, солдаты тащили на себе оружие и боеприпасы, 11-я дивизия вклинилась в расположение противника на 30 километров и ее части растянулись на этом пространстве. Таким образом, силы 11-й дивизии, чей численный состав не превышал 7000 человек, оказались разбросанными и не имели возможности продолжать продвижение вперед.

Кинто и Кодо, остававшиеся в нашем тылу, были нами полностью заняты в ночь с 25 на 26 августа.

В эти дни противник усиливает свой фронт у Фуэнтес де Эбро — соединение шоссе у Медианы — Эль-Бурго де Эбро несколькими батальонами, артиллерией и саперами.

27 августа я отвожу свои авангарды, приблизившиеся к Эль Бурго де Эбро, и все мои части занимают фронт Фуэнтес де Эбро — участок шоссе Эль-Бурго де Эбро — Медиана и северо-восточнее, от Салады до северных хребтов Сабины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее