Читаем Наше – не наше полностью

Вытопить дома печь,

И лунный вечер

Надо сберечь.


Там будет выход

Наших железных ног,

Где есть причины

Выбежать за порог.


Там будет сила

— Ради чего терпеть,

И что захочешь

В жизни успеть!


Там есть мгновение:

Выстрел идёт — на Старт!

И если надо

Время уйдёт назад.


И если надо

Мы полетим на Марс!

Мне это надо

— Значит вот так.


Жмутся пружины,

Чтобы быстрее вверх!

Были кручины?

— Будет свободный бег!


Где были клетки,

Будет святой полёт;

Где была темень

Будет восход!


Я это знаю… люди стремятся вверх,

Хоть и страдают, как прошлогодний снег,

Хоть утром мёрзнут, к вечеру побранясь;

Утром как лёд — вечером в грязь!


Это неважно — люди стремятся ввысь,

Я это видел — это зовётся жизнь!

Творческих действий, дело профессий труда,

Будем жить лучше… дня через два!


Не обманитесь!

Я ничего не жду.

Лучше и лучше

Я уж сейчас живу.


Белая птица

Крыльями вмах с ветвей;

Снег серебрится,

Брызжет капель!


И это солнце, будто горит в огне,

Любовь и сердце, будто горят во мне!

Весенний вечер — всем, кто живет во мгле:

Свет и свобода — есть на Земле!


Вы не любите, в сердце страдание петь,

А то пожить ведь — нужно ещё успеть.

Каждый росточек — деревом хочет с плечь,

Свежесть надежды надо сберечь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы