Читаем Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни полностью

Руки покраснели и распухли всего за один день стирки. Мне приходилось слышать о сухой потрескавшейся коже, но только теперь я понимаю, что это означает. Через несколько минут после того, как я вынимаю руки из воды, на ладонях видны трещины, словно кто-то рассек кожу бритвой. Кожа настолько сухая, что даже не кровоточит.

Когда другие прачки предлагали мне утром желтые резиновые перчатки, я отказалась, решив, что ими пользуются лишь жеманные старушки. На меня посмотрели столь многозначительно, что гордость не позволила попросить перчатки после обеда, о чем я теперь искренне жалею. Хорошо, что в мои планы не входит делать это завтра.

Я оглядываюсь вокруг, разминая руки и думая о том, скоро ли на меня соберется напасть эта самая Анита. Если она дожидается, когда закончится мой наряд, я разозлюсь по-настоящему. Какой смысл ввязываться в драку, если не можешь даже увильнуть от часа тяжкой работы?

Я тяну время, разминая спину.

У меня болит шея, болит поясница, болят руки и ноги, болят даже глаза. Кажется, будто от боли кричит каждая онемевшая мышца. При таком раскладе даже не придется поддаваться, я просто честно проиграю.

Я разминаю ноги, делая вид, будто не замечаю идущих к нам со стороны туалетов мужчин. Их около десятка. Раффи держится позади.

В нескольких шагах от нас они снимают с себя грязную одежду. На землю летят рубашки, штаны, носки. Кое-что отправляется прямо в кучу мусора. Раффи копал канаву, вместо того чтобы заниматься по-настоящему грязной работой, но не всем настолько повезло. На них не остается ничего, кроме трусов.

Изо всех сил стараясь не смотреть на Раффи, я вдруг понимаю – от него ждут, что он тоже снимет рубашку. Бинты под ней он еще смог бы как-то объяснить, но как быть с кровавыми пятнами в тех местах, где должны быть крылья?

Я вытягиваю руки над головой, пытаясь не показывать страха. Затаив дыхание, я надеюсь, что мужчины пойдут дальше и не заметят отставшего Раффи.

Но вместо того чтобы направиться к зданиям, где находятся душевые, они хватают шланг, из которого мы наполняли ванны для стирки, и выстраиваются в очередь. И как я сразу не сообразила, – естественно, сперва они польют друг друга из шланга. Мыслимо ли, чтобы работавшие в уборных сразу направились в общую душевую?

Я искоса бросаю взгляд на Раффи. Он держится все так же хладнокровно, но, судя по тому, как медленно расстегивает рубашку, он тоже этого не ожидал.

Вероятно, он рассчитывал ускользнуть, как только остальные войдут в здание, поскольку в душе все одновременно не поместятся. Но сейчас у него нет никакого предлога, чтобы уклониться от данной части процедуры, и нет никакой возможности остаться незамеченным.

Раффи заканчивает расстегивать рубашку и, вместо того чтобы снять ее, начинает медленно расстегивать штаны. Все вокруг уже разделись, и он выглядит подозрительно. Когда я задумываюсь о том, не стоит ли нам внаглую драпануть сломя голову, в нашу сторону не спеша направляется на длинных изящных ногах решение этой проблемы.

Женщина, которая шла вместе с Раффи на обед, отбрасывает назад медовые волосы и улыбается ему.

В то же мгновение появляются Тра-Тру.

– О, привет, Анита! – с деланым удивлением говорят оба чуть громче обычного, словно специально для того, чтобы я их услышала.

Анита яростно смотрит на них, как будто они только что харкнули ей под ноги. Я миллион раз видела этот взгляд, его эффектная девушка бросает на придурка, слишком часто попадающегося на глаза в ее окружении. Она снова поворачивается к Раффи и с лучезарной улыбкой кладет ладонь ему на руку как раз в тот момент, когда он начинает снимать штаны. Больше мне ничего и не требуется.

Выхватив из серой воды намыленную рубашку, я швыряю ее в Аниту.

Рубашка с хлюпаньем облепляет ей голову. Безупречная прическа превращается в бесформенную массу, тушь для ресниц размазывается. Мокрая ткань сползает по ее блузке. Анита издает пронзительный визг, и все головы поворачиваются в ее сторону.

– О, прости, – сладким голосом говорю я. – Что, не понравилось? А я думала, ты этого и хотела. Зачем еще стала бы лапать моего парня?

Небольшая толпа вокруг нас растет с каждой секундой. Что ж, давай, детка, действуй. Приходите посмотреть на шоу уродов. Раффи исчезает в растущей толпе, осторожно застегивая рубашку. Вид у него еще мрачнее, чем во время прошлой драки.

Анита беспомощно смотрит на Раффи, широко раскрыв глаза. У нее вид испуганного котенка, загнанного в угол. Бедняжка. Я начинаю сомневаться, сумею ли я выполнить задуманное.

Потом она переводит взгляд на меня. Удивительно, с какой быстротой может меняться выражение ее лица в зависимости от того, на кого она смотрит. Сейчас эта женщина просто брызжет слюной от ярости. Анита направляется ко мне, и ярость переходит в бешенство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези