Читаем Нашествие арабуру полностью

— А ты умеешь? — насмешливо спросил Язаки, который к этому времени уже окончательно протрезвел и прикидывал, как бы им побыстрее отсюда убраться. Плохое было место. Ненадежное. Как меня сюда занесло? — с удивлением подумал он, рассматривая закопченные стены. Каким боком? Ничего не помню. Пить надо чаще! Ведь мы куда шли? Мы тихо и спокойно шли к капитану Го-Данго. Значит, нам надо на Слияние. Так какого черта, спрашивается?!

— Я умею! — выпятил сухонькую грудь Ваноути и полез выяснять, что случилось с его другом, а потом как завопит:

— Он мертв! Кто-то украл его дыхание!

— Иди ты! — только и успел выказать свое мнение Язаки.

За этим занятие и застали их возмущенные обитатели квартала каменотесов. Вначале они очень испугались и бежали, не разбирая дороги, до границы квартала. Там они долго приходили в себя, вытирая пот, и все поглядывали, нет ли погони.

— Вот куриное дерьмо! — говорили они.

— Я одного видел. Огромного, как императорский дворец, — рассказывал кто-то.

— А я другого, с жалом вместо языка, — вторил еще кто-то.

— Нет, жала у него не было, у него был волшебный катана, — возражал третий.

— Да, да! Факел, факел! И нагината!

— А еще…

— Тихо! — повысил голос самый главный содержатель притона, заросший, как медведь, и не стриженный много лет. — На разведку надо идти…

— Вот ты и иди! — посоветовали ему, сплевывая от нахальства. — Твой притон, ты и иди!

— Я-то пойду, — смело ответил хозяин притона «Уда», что значит «прекрасный». — Я-то пойду, но ведь и вы потом захотите опохмелиться?

— Это верно, — подумав, согласился за всех самый умный завсегдатай. — Мы как-то не подумали. Извини. Говори, что делать? Оро?!

— Подкрадемся и кинемся все разом, — хозяин харчевни показал, как это надо сделать.

Поверили, но все еще сомневались:

— А если они кого из нас зашибут? Вон у них какой здоровяк!

— Ты что, хонки боишься? — устыдили его.

— Да нет, не боюсь, но остерегаюсь. Хонки, они ведь разные бывают.

— Хонки теперь все наши. Не дрефь! Они теперь только арабуру пугают, а своих не трогают.

— Так чего же они кричали?

Недоуменно пожимали плечами — мол, чего только на белом свете ни бывает.

— Я недалеко отсюда давеча видел песиголовца, — начал один. — Он что, тоже из наших?

— А кто его знает?

— Ну идем, что ли?! — гнул свое хозяин харчевни, размахивая для острастки погнутым вакидзаси.

— Ты погоди, я не досказал.

— Ну, говори!

— Этот песиголовец человечину жрал.

— Да ты что?!

— Клянусь здоровьем моего господина!

— Ова! Ова!

— Оро?! Оро?!

— Да, это серьезно.

— Очень серьезно.

— Погибнем за жалкие три бу.

— Это точно…

Тяжело вздыхали. Снова расселись на развалинах, чтобы обсудить свежую новость.

— Что, прямо вот так и жрал?

— А ты давно видел Оки-скотника?

— Да, почитай, дней десять.

— Так это был он!

— Ну ты даешь?! А что ж ты молчал?!

— Да забыл по пьянке, что б ей!..

Кто-то подтвердил:

— Он не просыхает целую сэкки.

— Зря вы так переживаете. Люди каждый день помирают, — успокоил хозяин харчевни.

— Да иди ты! — послали его и даже отвернулись в знак презрения.

— Я бы этого песиголовца голыми руками задушил! — пообещал кто-то и тяжело вздохнул.

— А мы бы зубами загрызли! — поддакнули сгоряча.

— Ну что будем делать-то? — покрутили сразу трое носами.

Их поняли буквально:

— Как обычно — выпьем и подумаем.

— Да, без пива здесь не обойтись…

— И без сакэ тоже…

Все почему-то с надеждой посмотрели на хозяина харчевни.

— Ну что, идем?! — он снова завел старую песню, но теперь не так уверенно.

— Да погоди ты! — махнули на него рукой. — У нас дела.

— Знаю я ваши дела — боитесь! — наступал хозяина харчевни.

— Ничего мы не боимся! — ответили ему грубо. — Просто не хотим рисковать.

— Ладно. Ставлю всем бочку сакэ.

Почесали затылки:

— За такое дело бочки мало. А если кого-то из нас убьют?

Подтвердили:

— Харчевню отбить, это серьезное дело. Это не в храм сходить. Они там, наверное, все уже повыпили.

Хозяин харчевни заскрипел зубами:

— Ладно! Две бочки! — и с огорчением махнул погнутым вакидзаси.

— О! — обрадовались. — Это другой разговор. Только сразу надо кидаться, чтобы они ничего не поняли.

— С разных сторон. А то если опомнятся, пиши пропало.

— Не опомнятся, — подбадривал всех хозяин харчевни. — А если и опомнятся? У нас вот что есть! — и со свистом рубил воздух гнутым вакидзаси.

Кто-то с сомнением посмотрел на негодное оружие, но промолчал, зато все достали кривые индийские ножи и разные кастеты. И отправились назад. Страшно было до колик в животе, но шли. Правда, дошла ровно половина храбрецов, но и этого хватило.

Стали они заглядывать во все щели и увидали следующую картину. Огромный белотелый демон валялся пьяный, а сухонький чаморошный дедок причитал над ним, как над покойником. Третий демон сидел отрешенно и потягивал пиво.

— Первый раз вижу, чтобы демоны пили, как скорняки, — прошептал кто-то.

— Значит, это не демоны, — догадался хозяина харчевни.

— А раз не демоны, то чего мы здесь стоим?! — расхрабрились они и бросились в атаку, подталкивая друг друга в спины.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Натабура

Месть самураев (трилогия)
Месть самураев (трилогия)

Грандиозная эпическая сага в трех романах о похождениях юноши, мастера боевых искусств в средневековой Японии. Япония, XII век. На чужой берег волна выбрасывает юношу по имени Натабура. Из клана, разбитого в грандиозном морском сражении, он – единственный выживший. Путь на родину долог и труден. Натабуре предстоит обрести верных друзей, но могущественных и свирепых врагов он будет встречать гораздо чаще. Бесстрашие, воинская выучка, природные сила и ловкость хороши в схватке с противником из плоти и крови, но всего этого мало для победы над неуязвимыми монстрами, которыми кишит волшебная страна Чу.Роман построен на японской мифологии. Духи и демоны всех категорий – морские и земные, Боги и Богини, драконы и другие чудища управляют жизнью в стране.

Михаил Белозеров , Михаил Юрьевич Белозёров

Фантастика / Фэнтези / Историческое фэнтези

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези