Читаем Нашествие наоборот (11 глав) полностью

Соленый ветер с Атлантического океана нес холод и хмурые осенние тучи, выдувая малейшие остатки тепла. Октябрь в Новой Англии случился на редкость пасмурным и дождливым, словно ненастная погода с бывшей заокеанской метрополии решила навестить прежнюю заморскую колонию. Стоящее особняком на элитном участке побережья Атлантического океана неброское поместье в викторианском стиле выгодно отличалось от расположившихся по соседству усадьб скороспелых нуворишей подобно тому, как отличается породистый английский бульдог от подзаборной дворняги. За внешней простотой скрывался и изысканный вкус, и многовековые традиции, и высокомерная чопорность потомственных аристократов. И это было неудивительно: здание родилось на свет не в Америке. Сразу после Второй мировой войны усадьбу выкупили у разорившихся шотландских лордов новые хозяева, не обладавшие древней родословной, зато владеющие горами зеленых бумаг с физиономиями мертвых американских президентов. Здание в разобранном виде, в деревянных ящиках, отправили через океан, чтобы вновь собрать по первоначальному плану в Новой Англии. А прельщенные гораздо более высокой зарплатой, чем на разоренной войной Родине, перевезенные за океан вместе со зданием садовники посеяли и обиходили идеальный газон и великолепный парк в истинно английском стиле вокруг усадьбы.

Новая Англия (англ. New England) — регион на северо-востоке США, включающий в себя следующие штаты: Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Род-Айленд, Вермонт. Граничит с Атлантическим океаном, Канадой и штатом Нью-Йорк.

Трехэтажное кирпичное здание в центре усадьбы укрывал от любопытных взглядов старательно обихоженный густой парк. Хозяева поместья не любили посетителей, редко кто мог похвастаться, что посещал усадьбу или хотя бы видел то, что скрывалось за высоким ажурным забором чугунного литья, огораживающим двадцать акров ухоженной земли. С раннего утра, кроме штатных секьюрити, в поместье появилась орда детективов частных охранных агентств. Очень корректно, но непреклонно проверив все, что только возможно, они усилили охрану поместья. Гости начали прибывать ближе к обеду. Неброские, но шикарные Бентли и длинные, словно объевшийся добычей удав, Кадиллаки один за другим пересекали запретные для менее важных посетителей границы поместья. Машины останавливались у крыльца, под развивающимся на холодном ветру огромным звездно-полосатым флагом, где выходивших господ встречали великолепно вышколенные привратники с длинными, как из фильмов про восемнадцатый век, ухоженными бакенбардами.

Солнце, закрытое серыми тучами, едва заглядывало в помещение, с трудом освещая массивный камин и стены, увешанные картинами знаменитых художников 16–18 столетия и ручной работы мебель французских мастеров восемнадцатого века. Долговязый и высохший словно скелет старик, одетый в безукоризненный фрак, восседал в кресле рядом с камином. Дубовые бревна, негромко треща искрами, обогревали и делали необычайно комфортным просторный зал. Суперсовременные кондиционеры едва слышно гудели, выдувая из помещения легкий запах смолистого дыма. На стене перед хозяином дома висела громадная плазма. Время от времени хозяин усадьбы чопорно здоровался с подходившими господами, по виду его ровесниками. Небрежно бросал пару приветственных слов, он вновь опускался в кресло и переключал телевизор на следующий канал. Господа церемонно рассаживались на расставленные полукругом вокруг камина старинные кресла. Хотя они не принадлежали ни к одному из царствующих семейств, от них так и веяло неограниченной властью и сумасшедшими деньгами. Многие из собравшихся на встречу были широко известны любопытствующей публике, но далеко не все. Именно они негласно правили Америкой, а значит, и большинством стран мира. Их объединяла принадлежность к узкому кругу бангстеров, сосредоточивших в своих руках сотни миллиардов, если не триллионы, долларов и невероятную власть. Джентльмены, собравшиеся в поместье самого уважаемого из их круга человека, мягко говоря, не любили друг друга. Да и как могут относиться к конкуренту акулы бизнеса? Но бывают случаи, когда даже они вынуждены сбиваться в стаю, чтобы отстоять кровные интересы.

Бангстеры (производная от двух слов банкир и ганстер), однако так как связь с простыми банкирами у бангстеров эфемерная, то для усиления второго компонента добавлено слово гангстер.

Перейти на страницу:

Похожие книги