Читаем Нашествие нежити полностью

Кендра опустилась на колени рядом с упавшим Леонардом, который часто и тяжело дышал. Легкие его приняли избыток чистого кислорода, и наступила гипервентиляция. Виш, не зная чем помочь Другу, бормотал какие-то сочувственные слова. Заметив появившегося из тени Штрауда, он упрекнул его:

— Не надо было заставлять Сэма возвращаться, Штрауд. Видите, что получилось.

Эйб Штрауд оставил его слова без внимания. С трудом переводя дыхание, он напряженно всматривался в темноту казавшегося нескончаемым лабиринта.

— Так где же ваш приятель из черепа? — язвительно поинтересовался Виш. — Где этот ваш Эшруад?

— Э-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-р-р-р-р-р-р-р-у-а-а-а-а-а-д!!! — громоподобным эхом откликнулись стены лабиринта. Это был зловещий голос самого Уббррокксса. В ту же секунду Штрауд уловил какое-то движение в глубине туннеля прямо перед ними. Монстр отрядил против них армию новых ужасов. Враг знал в подземном лабиринте каждый закоулок.

— Неужели вы не понимаете, почему они медлят? И что мешает им уничтожить нас здесь и сейчас? — начал раздражаться Штрауд. — Только череп, уверяю вас.

— В таком случае мы должны сберечь его даже ценой собственной жизни! — воскликнула Кендра.

Штрауд сделал несколько шагов в сторону от остальных и оказался в какой-то выемке почти круглой формы. Здесь он дал волю своим чувствам. Он вглядывался в еле-еле светящийся череп и разочарованно недоумевал: куда же подевалось все его могущество, где же Эшруад?

Обернувшись через плечо на своих коллег, Штрауд заметил, что стены вокруг них начали обильно сочиться бурой слизистой жижей.

— Уходите оттуда! — предостерегающе крикнул он. — Все уходите, и немедленно!

Кендра, вскинув голову на его голос, тоже увидела омерзительную жижу, быстро стекающую по стенам, а кое-где и бьющую уже фонтанчиками, брызги химического оружия подземного отродья, попав на костюм и сапоги Леонарда, оставили на них тлеющие пятна. Пока Кендра и Виш поднимали Леонарда на ноги, поспешивший к ним на помощь Штрауд, набрав полные ладони комьев земли, пытался затереть дымящуюся слизь на костюме и сапогах археолога, при прикосновении к ней его защитные перчатки тоже задымили.

Хрустальный череп Штрауд положил в сумку, предусмотрительно повещенную через плечо на тот случай, если придется освободить обе руки, И вот Кендра увидела, как из земли у ног Штрауда штопором вывернулось гнусное червеобразное существо с крысиными глазками, у него вдруг выросли отталкивающе похожие на человеческие ручки, которыми оно и потянулось к хрустальному черепу в сумке. От омерзения и страха Кендра непроизвольно завизжала, но, видя, что тварь вот-вот схватит череп, нажала на спусковой крючок духового ружья… Ампула с антисеротониновым препаратом впилась в невиданное создание, и оно взорвалось клубком пламени прямо у ступни Штрауда, распространяя едкое зловоние. Вывинтившиеся из-под земли ему подобные бросились врассыпную подальше от четырех человеческих существ.

— За каким чертом мы полезли сюда! Это же надо быть просто сумасшедшим! — всхлипнула на грани истерики Кендра.

Штрауд бесцеремонно схватил ее за плечи и грубо встряхнул, — Возьми себя в руки, Кендра! Ну же! Нам нельзя терять присутствия духа и мужества! Это относится ко всем нам! Слышите, доктор Леонард? Ко всем!

— Оно будет нас мучить… и издеваться над нами… и забавляться с нами, как… как… с жалкими мышами… — потрясенно проговорил Виш. — Мы для него лишь жалкие ничтожные мыши в его лабиринте.

— Мы должны верить в наше оружие, в самих себя, верить друг в друга и в… в Эшруада, — твердо заявил Штрауд.

— А что нам еще остается? Вернуться тем путем, каким пришли, мы не можем, — с трудом поднимаясь на ноги, сказал Леонард. — На поверхности нас скормят чертовым зомби. Заложат нас к этим беднягам в соты, как свинину про запас. Мы должны поступать, как говорит Штрауд. Нам остается только пройти через все до конца.

— Вот теперь рассуждаете вполне разумно, доктор Леонард, — одобрил Штрауд. — Еще несколько минут, братцы, и в путь!

— Как костюм? — забеспокоилась Кендра, рассматривая пятна ожогов, оставленных бурой жижей. Никаких прорех или других повреждений она пока не обнаружила, но ее беспокоило, что продолжающаяся в ткани защитной одежды химическая реакция может в конце концов ее проесть.

— Нам надо отыскать дорогу к кораблю и пробраться в его трюм, — заметил Штрауд. — Мы должны проникнуть в самое его логово. Мы должны пронести туда хрустальный череп и схватиться с этим отродьем.

— Трудная задача, — прокомментировал Леонард. — Но у нас нет выбора. Ведите нас, Штрауд.

— Но вы уверены, Эйб? — вмешался Артур Вишневски. — Вы уверены, что он нам поможет? Череп, имею в виду.

Нет… Такой уверенности у Штрауда не было. Но всю свою жизнь он знал, что наступает момент, когда человеку может помочь только вера и мужество. И Штрауд решительно зашагал вперед, оставив вопрос Вишневски без ответа.

Глава 15

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже