– Неужели там сокровища? – широко распахнув глаза, воскликнула Молли. – Я так и знала, что твоя тётя где-то прячет сокровища. Слитки золота, монеты, рубины, брильянты… Теперь мы богаты!
– Моя тётя? – Отто удивлённо поднял брови и усмехнулся. – Мы же не в кино про пиратов. Тётя Шэрон никогда не прятала никаких сокровищ. Она даже не подозревает о существовании этой комнаты – разве не видно по толстому слою пыли на стеллажах?
Тётя Шэрон и в самом деле очень любила наводить порядок. Если она когда-нибудь обнаружит эту комнату, то наверняка первым делом здесь всё продезинфицирует.
Отто задумчиво покусывал нижнюю губу:
– Спорим, это дядя Арчибальд спрятал шкатулку?
Девушка-призрак скорчила недовольную гримасу:
– Ой, скука какая! Он же был учёным. Спрятал тут какие-нибудь пыльные пробирки. Значит, всё – прощайте, сокровища! – И она уныло повесила голову.
– Ты не понимаешь, о чём говоришь, – вмешался сэр Тони, сердито взглянув на Молли. – Сэр Арчибальд – и скука? Как бы не так. Дядя у Отто был не просто обычным учёным. Они занимался… – Голос у призрака задрожал.
– Чем? – нетерпеливо спросила Молли.
– Ну, он занимался…
– …изучением привидений, – прошептал Отто. Он открыл шкатулку и достал оттуда толстую тетрадь в кожаном переплёте, на которой было написано:
Исследование паранормальных явлений.
Совершенно секретно!
– Что, правда?! – разволновалась Эмили. – Твой дядя изучал призраков? Вот здорово! Но откуда нам знать – может, эти записи принадлежат не ему?
– Уверен, что ему. – Отто подул на тетрадь, и в воздух поднялось облако пыли, отчего сэр Тони тут же закашлялся. – Я знаю почерк дяди. Тётя Шэрон показывала мне его письма. – Мальчик медленно перелистывал страницы, внимательно вглядываясь в них. – Так, сначала идут только формулы. Какие-то химические элементы. Понятия не имею, что всё это значит.
– Отто, посмотри. – Эмили дёрнула друга за футболку. – Забудь ты про эту тетрадь. В шкатулке ещё полно всего.
Молли парила над Эмили, пытаясь разглядеть содержимое.
– Может, всё-таки сокровища? – Она явно ещё надеялась разбогатеть. – Хотя бы пара монет? Или какой рубинчик завалялся? Ну пожалуйста! Тогда вы сможете купить электрическую сушилку для белья. Круто будет в ней покружиться!
Отто невольно улыбнулся. Молли любила всё, что крутится и вращается, и обожала использовать стиральную машину в качестве аттракциона.
Мальчик снова развернулся к Эмили:
– Ну, что там ещё есть? – От несметных богатств он бы тоже не отказался, но гораздо интереснее побольше узнать о дяде Арчибальде. Отто не знал своего дядю лично, и тётя тоже мало что о нём рассказывала. А теперь вдруг оказалось, что дядя Арчибальд изучал призраков. Отто не знал, что и думать.
– Так, я нашла очки. – Эмили достала из шкатулки массивную старую оправу с закреплёнными на ней многочисленными проволочками и шурупами. Похожую оправу обычно использует глазной врач, когда проверяет зрение. А на дужках виднелись маленькие уплотнения. Неужели микрофоны?
Отто разглядывал толстые – в палец толщиной – стёкла очков:
– Дядя Арчибальд, похоже, был слеп как крот.
– Надень их, – предложила Эмили и хихикнула.
Отто последовал её совету. Ему потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к очкам, но вскоре он уже мог разглядеть Эмили.
– Ну, и что видишь? – спросила девочка.
– Всё немного расплывается. – Мальчик заморгал. – Но в целом всё как обычно.
Отто немного расстроился, что ничего не изменилось. Он и сам не знал, чего ожидал от этих очков. Возможно, что мир вдруг окрасится в розовый цвет или что всё вдруг перевернётся, как в зеркале. Но ничего необычного не произошло.
– Эти очки тебе совершенно не идут, – заметила Молли.
Сэр Тони уже перестал кашлять, и Отто повернулся к нему:
– А ты как считаешь?
– А-а-а-а-а! – вдруг заорал сэр Тони, одним махом запрыгнул на верхнюю ступеньку лестницы, стоящей у книжного стеллажа, и уселся там, подтянув колени к груди. Его била крупная дрожь. Призрак не моргая смотрел на Отто, словно тот превратился в опасного монстра.
Отто сделал шаг к лестнице:
– Тони, что с тобой? Ты же вроде не из пугливых.
Сэр Тони сжался в комок, и на лбу у него выступили капельки пота:
– Не приближайся ко мне с этой чудовищной штукой на лице!
Отто постарался не засмеяться:
– Я что, и правда так ужасно выгляжу в очках?
– Сними их! Сними немедленно! – закричал сэр Тони, побледнев больше обычного.
Отто с удивлением взглянул на призрака – тот был совершенно не в себе. Сэр Тони, конечно, всегда вёл себя довольно странно, но в такой панике Отто его никогда не видел.
– Объясни, что с тобой происходит?
– Н-не з-знаю, – запинаясь, ответил призрак. Отто сделал несколько шагов к привидению – и с каждым шагом сэр Тони всё больше сжимался в комок. Казалось, ещё чуть-чуть – и он сольётся с лестницей. – Просто… эти очки на-наводят на меня с-страх. Нет – ужас!
– Но почему?
Упс! Не успел Отто договорить, как сэр Тони растворился в воздухе. Было слышно лишь, как он жалобно скулит – словно собака, которую посадили на привязь.