Читаем Наши крылья растут вместе (СИ) полностью

Но даже в этих словах был смысл - она торопилась к Даниэлю Фернандесу.

Выслушав ответ на хинди, Оливия кивнула, понимая, что нанять водителя, не говорящего по -английски - это был один из этапов квеста.

Ее взгляд вновь устремился на дома: высокие многоэтажные здания начали постепенно включать подсветку. При свете дня неоновый свет только уродовал их. Но скоро начнет темнеть и тогда огни украсят город яркими разноцветными красками. Он переоденется для ночной жизни. Вот только солнце зайдет за горизонт...

Оливия вспомнила слова Даниэля о закате, который являлся важным для их необычного свидания. Она увидела солнечный диск, который уже касался зданий. До заката оставалось ни так много времени:

- Долго нам еще ехать? - Теперь этот вопрос не был вопросом, сейчас он больше походил на попытку ехать еще быстрее, - мне кажется, мы опаздываем!

- Осталось немного, мадам, - наконец водитель заговорил по - английски и Оливия открыла рот от возмущения. Сейчас бы она сказала ему несколько слов, ели сдерживая себя. Но увидев в окне самолет, низко летящий над городом и закрывающий вид на заходящее солнце, ее возмущение переросло в удивление.

Они ехали в противоположную сторону от родного аэропорта. Так какого черта, здесь самолеты летаю так низко?

Но вопросов прибавилось на сотню больше, когда она увидела здания аэропорта и водитель повернул машину к стоянке.

- Это же аэропорт! Что мы здесь делаем? - Возмутилась Оливия, решив, что водитель что-то явно напутал. Даниэль не мог заказать ей такси до чужого аэропорта. Она уже ничего не понимала, лишь сжимая крепко в руках телефон и осознавая, что машина стоит.

- Это все, мадам, - нахмурившись, произнес таксист, желающий побыстрее избавиться от девушки, - вам в аэропорт.

- Это шутка? - Она не собиралась выходить из машины, не зная точно куда ей надо, - вы меня ни туда привезли.

- Мне сказали привести вас по этому адресу, - его английский был безупречен.

Но Оливия не обратила на это внимание, думая над его словами. Что она забыла в чужом аэропорту? Неужели Даниэль прилетел сюда с Дохи? Arabia Airline не выполняет рейсы сюда, их база другой аэропорт. Может быть, он поменял билеты на другую авиакомпанию, чтобы быстрее прилететь к ней? А что она? Что делать ей сейчас? Много вопросов и нет ответов. Лишь только молчание телефона и недовольный взгляд таксиста.

Оливия вышла из машины, посмотрев на небо. Солнце оставалось все на том же месте, где и было несколько минут назад. Но девушке казалось, что оно вот-вот коснется земли. Оливия ужаснулась - она не успеет до захода солнца прийти туда, не зная куда. Оглянувшись по сторонам, ища взглядом мужчину в форме пилота с четырьмя золотыми шевронами, девушка растерялась. Людей было слишком много, но никого в форме капитана.

Она сделала шаг в сторону входа в незнакомый терминал и тут же телефон в ее руке заиграл знакомой мелодией. Даниэль. Оливия улыбнулась, облегченно выдыхая, одновременно нажимая на кнопку входящего вызова:

- Где ты?

- Жду тебя, - родной шелк коснулся ее слуха и теперь стало ни так одиноко, - я надеюсь, ты уже доехала до аэропорта?

- Стою возле входа в терминал, - она вновь оглянулась по сторонам, ища Даниэля взглядом, - но я не вижу тебя.

Она услышала его смешок в трубку и это ее немного позлило. Сейчас лишь самую малость, но «эта малость» позлила ее больше.

- Послушай меня, Ливи, сейчас ты зайдешь внутрь терминала и увидишь возле входа охранника. Подойди к нему и скажи, что ищешь меня. Он проводит тебя.

Удивительно, что так просто. Это даже слегка напугало ее. Может быть, чтобы добраться до охранника ей надо вплавь переплыть океан? А может между ними будет вырыта канава шириной в пол километра?

Но все оказалось действительно просто: нет океана и нет канавы, прямая дорога привела ее внутрь терминала к человеку в форме:

- Я к капитану Даниэлю Фернандесу Торресу.

- Следуйте за мной.

Она шла за угрюмым охранником, минуя залы терминала один за другим. Оливия впервые была здесь, но рассматривать аэропорт ей даже не пришло в голову, она сосредоточилась лишь только на своих чувствах. На своем волнении. На своих эмоциях. Легкая дрожь прошла по всему ее телу, а сердце забилось быстрее, заставляя дышать чаще. Руки все так же крепко сжимали телефон и, казалось, он разлетится на мелкие детали от воздействия этой силы. Это нервы. Сейчас она шла за незнакомым человеком в незнакомом помещении неизвестно куда. Мысли сменялись одна за другой, она перебрала в голове все варианты своего нахождения здесь, но так и не поняла, почему они прошли мимо зала прилета. Разве она не должна встретить Даниэля? Но видимо нет, потому что человек в форме ни на секунду не остановился. Он прибавил шаг, и Оливия последовала за ним быстрее, боясь потерять его из вида. Только сейчас она поняла, что людей в этом здании меньше, чем в ее родном аэропорту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы