Сидящий ко мне спиной Маккензи обернулся из-за приветливого вопля младшего брата. Наши взгляды встретились, я кивнула в знак приветствия и подошла к их столику. Я поздоровалась с Артуром, аккуратно потрепав мальчишку по рыжим волосам.
— Какое совпадение, Марлоу. — лениво поднял брови Маккензи, жестом приглашая сесть на свободный стул, стоящий рядом. — Не нашла пустого столика?
— Грейс. Меня зовут Грейс. — мрачно буркнула я, падая на стул с тяжёлыми пакетами в руках, которые впоследствии я поставила на пол.
Маккензи хмыкнул и уставился в телефон. Через несколько минут меня нашла сестра с чеком в руках. Судя по выражению её лица, девушка было на шибко-то довольна новой компании. Когда Эмбер обратилась ко мне, то Маккензи заинтересованно поднял голову.
— Эмбер, это Маккензи, мой одноклассник, и его брат Арту. — представила я их, и последний застенчиво помахал рукой. — Ребят, а это Эмбер, моя сестра.
— Вот уж не знал, что у тебя есть сестра.
— Ты многое о ней ещё не знаешь. — ухмыльнулась Эмбер, ловя на себя взгляд молодого человека, и с высоко поднятой головой села рядом со мной.
— Готовитесь к выпускному? — парень кивает на пакеты, стоящие возле наших ног.
— Да. — согласно кивает моя сестра. — А ты уже готов? Выпускной — это важное событие в жизни каждого человека. Эй! Не надо мне тут глаза закатывать!
— Я не иду туда. — усмехнулся Маккензи, а вид у Эмбер сделался такой, словно в неё кинули горящую палку.
— Так не пойдёт, дорогой мой. — протестующе покачала головой девушка, её русые волосы упали на её круглое лицо. — Почему ты не хочешь идти?
— Тебе не приходило в голову, что это личное дело каждого? — судя по интонации в голосе, Маккензи начинал терять терпение.
Артур тоже это отчётливо понял, поэтому судорожно посмотрел на меня большими испуганными глазами. Мы оба знали, что лучше не доводить Маккензи до белого каления, но либо бесстрашная, либо глупая Эмбер этого не понимала. Я допускала, что вряд ли Маккензи ударит мою сестру, как когда-то Оуэна, но всё же не особо хотелось, чтобы он спускал весь свой неуравновешенный гнев на неё.
— Так, всё хватит. — вмешиваюсь я. — Эмбер, по-моему наш заказ готов, будь добра сходить и забрать его.
Девушка сильно сжимает челюсть, но ничего не говорит и поднимается с места. Я кидаю недовольный взгляд на одноклассника, но тот даже не смотрит на меня, ведь вновь уткнулся в телефон. Я глубоко вздыхаю от усталости, закатываю глаза и жду возвращения сестры.
༻ ❀ •༺
Я сбегаю вниз по широкой мраморной лестнице, путаясь в собственных же ногах. С Пасхи прошло уже чуть больше десяти дней, сегодня возвращается Раймонд. Я не успеваю выбежать на улицу, потому что в главном холле замечаю его. Король стоит у дверей, раздавая приказы солдатам. Когда толпа вокруг него расступается, то открывает вид на меня. Серые глаза сразу же встречаются с моими, и на уставшем лице мужчины расцветет улыбка. Я срываюсь с места, и подбежав к негу, утопая в тёплых объятиях. Раймонд зарывается носом в мои волосы, а его руки обвивают мою талию. Небольшой набег на Шотландию закончился хорошо. По крайней мере, хорошо для англичан.
На следующий день в городе был устроен рыцарский турнир в честь возвращения короля и удачного похода. Мы с Раймондом въезжаем в центр событий, восседая на двух серых лошадях, а за нами тянется огромная конница, держа в руках королевские знамения. Я крепче сжала поводья, останавливая лошадь. Судя по всему, каждый феодал стремился затмить своим богатством и роскошью другого. Вокруг турнирного поля устраивались целые поселения из шатров различных размеров. Мы останавливаемся у самого большого шатра красно-золотого цвета. Спешившись, я отдаю свою лошадь слуге, и следую за Раймондом в шатёр. Туда-сюда шныряют слуги, опуская головы вниз, дабы не смотреть на в глаза. В самом центре стоят два трона. Но Раймонд не собирается просиживать здесь всё время, поэтому мы переодеваемся. На мне длинное светло-синее шёлковое платье, а красный бархатный камзол короля усыпан драгоценными камнями. Раздвигается занавес, и в шатёр заходит Бедфорд со своей свитой.