Управление «Хамелеоном» мало отличалось от обычного катера, но сам агрегат поражал воображение. Он был изготовлен из специального сплава, который делал его невидимым для радаров чужаков и давал способность маскироваться под окружающую местность так, что с пяти шагов невозможно было отличить катер от окружающего пейзажа. Вооружен ДРК был, как говорится, «до зубов».
– Дождетесь возвращения группы, – продолжил Броуди, – и доставите ее обратно на базу. Вам все ясно?
– Так точно, – ответил я.
– Отлично.
– Разрешите вопрос, Советник? – поднялся я.
– Да.
– Почему мы с Вольфом? Ведь до управления ДРК до сих пор не допускали ребят из сорок третьего.
Броуди недоумевающе посмотрел сначала на меня, а потом на Шульца:
– Потому что вы – лучшие.
– Благодарим за доверие, – равнодушно произнес Вольфганг. Он еще не забыл желание Броуди отправить его под трибунал. Советник сделал вид, что не заметил сарказма в тоне Шульца.
– Задание серьезное. Необходимо проникнуть в глубь территории противника и провести там несколько часов, не выдавая своего присутствия. Действовать придется по обстановке и, как я уже сказал, без поддержки. Мои парни не очень в этом сильны, инициатива не их конек. Вы же справитесь, я уверен.
– Советник, – вдруг меня осенило, – мы встречаемся в конференц-зале, а не в вашем кабинете, потому что Командор Волков не в курсе предстоящей операции?
– От вас ничего не скроешь, – грустно усмехнулся Броуди. – Да, Командор не в курсе. Мне не дали санкции на проведение операции, как я ни просил. Берегут «Хамелеоны», не хотят ими рисковать. Придется немного ослушаться высокое начальство. Но, думаю, если вы выполните задание, нас сильно ругать не будут.
Я не сдержался, съязвил:
– Интересно, с кого вы берете пример, Советник? Ведь приказ командира – святое, не так ли?
Броуди многозначительно промолчал, потом сказал спокойно:
– Ваш вылет в пять пятнадцать. Идите, готовьтесь.
Через два с половиной часа мы были на взлетной полосе у катера. «Хамелеон» готовили к старту. Погрузка оборудования закончилась, механики суетились, по нескольку раз перепроверяя показания приборов.
– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил я Вольфа.
– Нет. Но это неважно. Есть задание, надо выполнить.
К нам подошел высокий человек мощного телосложения, одетый в камуфлированный комбинезон.
– Командир группы Сергей Дронов, – представился он, протягивая руку.
Хватка у парня была та еще, у меня аж пальцы слиплись.
– Мои ребята на подходе, – сразу приступил он к делу. – Давайте пока взглянем на карту.
Выяснилось, что нам предстояло забраться очень глубоко в тыл противника. Для успешного выполнения этой задачи несколько других групп отвлекут чужаков на себя. Они создадут видимость прорыва на отдаленных участках фронта и оттянут основные силы врага, давая нам возможность тайно добраться до цели. Самым неожиданным для меня, да и для Вольфа тоже, оказалось то, что высадить диверсантов нам предстояло на окраине Москвы!
– Умеете обращаться с этой штуковиной? – Дронов указал на «Хамелеон».
– За это не беспокойтесь, – ответил я. – Нам взлетать через пять минут. Где ваши архаровцы?
– Меньше знаешь – крепче спишь, – полоснул меня холодным взглядом Дронов, отбив всякую охоту продолжать беседу.
Его ребята появились ровно за минуту до взлета. В группе было двадцать человек, включая командира Дронова. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы понять, что эти суровые парни – настоящие профессионалы. Выглядели они впечатляюще. Все, как на подбор, высокие и крепкие, с суровыми, обветренными лицами и такими же ледяными пытливыми глазами, как у Дронова. Поверх камуфляжей их тела защищали бронежилеты, наколенники и налокотники. За спинами у бойцов находились заполненные до отказа рюкзаки, на поясных ремнях – патронташи. Каждый в левой руке держал защитный шлем, а в правой – личное оружие. Все парни были русскими, и все из прошлого. Они быстро погрузились на катер и молча расселись по своим местам.
Безошибочно отличить наших парней от людей будущего несложно. Они – другие. Взгляд, походка, движения, манера говорить. Наши выглядели ярче и контрастнее на фоне ребят двадцать второго века.
Странно, но «система Левина» не вытаскивала ни французов, ни англичан, ни американцев. Не знаю, с чем это было связано, а спросить профессора возможности не представлялось.
Получив разрешение на старт, мы взлетели. Погода снаружи стояла отвратительнейшая: шквальный ветер гнул деревья, ломал ветви, а густой туман сводил видимость к нулю. Моросил мелкий противный дождь, но тяжелые свинцовые тучи готовы были обрушить на землю грозовой ливень. Нашему катеру такие мелочи были нипочем, однако настроение от погоды заметно подпортилось.