Читаем Наши собственные полностью

Катя и Муся, сидя в углу столовой прямо на полу, плели гирлянды из листьев клена. Нельзя сказать, чтоб это выходило очень красиво, но девочки были в полном упоении и приставали к Анне Матвеевне:

- Анна Матвеевна, Анна Матвеевна, вот этим ми веранду украсим, а вот это на дверь повесим.

- Очень хорошо, очень хорошо, умницы! - отвечала старушка и тут же роняла на пол стопку выглаженного белья.

- А вечером мы концерт устроим. Сюрпризом,- говорила Муся, подбирая белье с пола.- Катя будет стихи читать, я буду танцевать маленького лебеденка. Та-та-та-та-та. Вот так хорошо?

- Да, хорошо, хорошо,- отмахивалась Анна Матвеевна.- А ты это куда, Гера, пошел?

Гера и впрямь собрался уходить, да еще и ружье взял с собой.

- Хочу по лесу побродить, может быть, чего-нибудь подстрелю!

Анна Матвеевна рассердилась, подбежала к Гере и, глядя на него снизу вверх, строго погрозила ему пальцем:

- Ну, уж это ты, батюшка, брось! Ты, брат, здесь не отдыхающий. Взялся работать, так работай. Дел-то еще по горло. Помочь надо.

Гера сконфузился:

- Да я думал,- все уже готово... Ну, что делать надо?

- Выколоти коврики из мальчишьей спальни. А у девочек уже Танюша лоск наводит.

Гера отнес ружье в свою комнатку и пошел за ковриками, а Анна Матвеевна, круто повернувшись, неодобрительно посмотрела на девочку, сидящую на диване.

Сидит девочка тоненькая, стройная и головы не поднимает, и рукой не шелохнет,- книжку читает. Две золотые косы на концах завиваются, и Тишка играет и играет завитками. И девочке Лиле все равно, что Анна Матвеевна неодобрительно смотрит, что кругом аврал, праздничная уборка,- это ее не касается. На это есть "обслуживающий персонал". Она читает книжку и не собирается отвлекаться из-за чепухи.

Муся уже смотрит на нее с обожанием. Лиля похожа на сказочную принцессу или на балерину из балета.

- А ты что будешь вечером делать, Лилечка? - спрашивает девчурка, отгоняя Тишку и сама навивая золотой завиток на палец.

- Ничего,- отвечает Лиля, не поднимая глаз от книги и деликатно высвобождая косу.

- Тебе у нас не нравится? - робко продолжает Муся.

- Не очень... скучно и неуютно как-то.

Боже мой, что она сказала! Анна Матвеевна покрылась сначала красными пятнами, а потом лиловыми. Она стукнула сухим кулачком по гладильной доске (многострадальное белье опять упало на пол) и разразилась:

- Неуютно ей! Какой уж тут уют! У меня еще, может, занавески не повешены и поварихи нет! И педагоги не приехали! А ей, видите ли, неуютно! А приезжать раньше времени уютно? Сказано в путевке двадцать пятого, ну и приезжайте двадцать пятого! "Неуютно"!

Не поднимая глаз от книги, Лиля сказала спокойно к вежливо:

- Не надо кричать, Анна Матвеевна; здесь малыши, не следует подавать им плохой пример.

Старушка бессильно развела руками и, задыхаясь, паруся полами белого халата, полным ходом выплыла из комнаты. Так фрегат, начиненный порохом, вынужден отступить под огнем противника, чтобы самому не взорваться.

Муся и Катя испуганно посмотрели на Лилю.

- Пойдем, пожалуйста, Катя! - сказала Муся чрезвычайно воспитанным тоном.- Повесим, пожалуйста, гирлянду на террасе, пожалуйста.- И девочки чинно вышли из комнаты.

А на их месте устроились Юра и Пинька. Они разостлали на полу длинную кумачовую полосу, расставили баночки с белой и синей краской, разбросали карандаши, линейку, циркуль... Можно было подумать, что они собираются открыть художественную мастерскую, а они всего-навсего хотели написать на кумаче: "Добро пожаловать!"

Дело как будто не хитрое, но Юра пыхтел и кряхтел, неуверенно водя мелком. Это, правда, не мешало ему возражать Лиле:

- Нет, ты не думай, у нас хорошо. Вот сегодня Ольга Павловна приедет с ребятами, с педагогами. Обещала волейбольную сетку привезти и шахматы. И даже радио.

- А кто это Ольга Павловна?

- Это наш главврач - Танина мама. Ты ее не застала; она несколько дней тому назад в город уехала. Она хорошая, веселая. Мы с ней даже купаться один раз ходили.

Лиля пожимает плечами.

- Мне купаться нельзя.

- А почему?

- Железы не в порядке... бронхиальные...

У меня есть подозрение, что Юра ничего не знает о железах, но он убежденно поддержал Лилю:

- А, если бронхиальные, ну, тогда конечно...

Лиля, наконец, отложила книгу и более оживленно стала расспрашивать нового знакомого:

- Почему это вас с участка не выпускают? Что вы, маленькие, что ли?

- Нельзя,- ответил Юра и облизал кисточку, отчего у него на губах запузырилась белая краска и голос стал глухим и невнятным.- Тут очень страшные леса кругом, выйдешь и сразу заблудишься. Только Гера может: он здешний, он каждый кустик в лесу знает.

- Гера - это тот... который в большущих сапогах? Невоспитанный такой?

- Гм...- поперхнулся Юра,- ну, зачем ты так? Он у нас хороший.

- А почему у вас дымом пахнет?

- Где-то в лесу торф горит; ты не бойся, это часто бывает.

- Я ничего не боюсь..

Пинька и Юра закончили плакат и не могут налюбоваться делом рук своих.

- Ну как, хорош? - спросил Юра.

Лиля смотрела совсем не на плакат, а на Юрину рубашку.

- Что это у тебя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Англии для юных
История Англии для юных

«История Англии для юных», написанная Чарльзом Диккенсом для собственных детей в 1853 году, — это необыкновенно занимательное, искрящееся диккенсовским юмором повествование о великом прошлом одной из самых богатых яркими историческими событиями стран Европы. Перед читателем пройдет целая галерея выдающихся личностей: легендарный король Альфред Великий и Вильгельм Завоеватель, Елизавета Тюдор и Мария Стюарт, лорд-протектор Кромвель и Веселый Монарх Карл, причем в рассказах Диккенса, изобилующих малоизвестными фактами и поразительными подробностями, они предстанут не холодными памятниками, а живыми людьми. Книга адресована как школьникам, только открывающим себя мир истории, так и их родителям, зачастую закрывшим его для себя вместе со скучным учебником.

Чарльз Диккенс

История / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Откуда ты, Жан?
Откуда ты, Жан?

Татарский писатель Шамиль Ракипов, автор нескольких повестей, пьес, многочисленных очерков и новелл, известен всесоюзному читателю по двум повестям, переведённым на русский язык, — «О чём говорят цветы?» (1971 г.) и «Прекрасны ли зори?..» (1973 г.).Произведения Ш. Ракипова почти всегда документальны.«Откуда ты, Жан?» — третья документальная повесть писателя. (Издана на татарском языке в 1969 г.) Повесть посвящена Герою Советского Союза Ивану Константиновичу Кабушкину.Он был неуловимым партизаном, грозой для фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны в Белоруссии.В повести автор показывает детские и юношеские годы Кабушкина, его учёбу, дружбу с татарскими мальчишками, любовь к Тамаре. Читатель узнает, как Кабушкин работал в трамвайном парке, как боролся в подполье, проявляя мужество и героизм.Образ бесстрашного подпольщика привлекает стойкостью характера, острым чувством непримиримости к врагам.

Шамиль Зиганшинович Ракипов

Проза о войне / Прочая детская литература / Книги Для Детей