Я сидел в отеле и пытался придумать отчет о работе, когда стало известно, что первое судно пришло в порт. То самое ржавое корыто за полтора месяца доползло до Амстердама, по самое «не могу» груженое отборным какао самого дорогого сорта. Во втором судне, которого я вообще не видел, было тоже самое.
Хозяин сменил гнев на милость и дал мне два месяца отпуска – для поправки здоровья.
P.S. Как уроженец украинского Херсона Николай Поликарпович Петренко почти двадцать лет тому назад попал в эту страну, я так и не узнал.
P.P.S. В Африке на подходе новый урожай какао…
Есть в Северной Америке такое понятие как
Гараж-сэйл по-нашему.
Заключается это мероприятие в том, что владельцы домов иногда наводят в этих самых домах порядок и в субботу утречком выставляют перед домом всякое ненужное им барахло на продажу. Причем за копейки. Продается все – от старых добрых эльпишников и посуды до мебели и спортивных тренажеров.
Решился и я вчера проехаться по округе. Вдруг наткнусь на что-нибудь, без чего жить не могу, но пока об этом не знаю… Подъезжаю к одному сэйлу, выхожу из машины, осматриваю барахло. Среди всего прочего на улицу выставлен офигительный книжный шкаф – деревянный, резной, белый и новый. 50 баксов. (В магазине баксов 500, не меньше). Некая гражданка из наших (курносых) беседует с мужем по мобильнику:
– Сеня, ты обязательно должен подъехать и посмотреть на этот шкаф… Это не шкаф… Это сказка… и к Эммочке в комнату он встанет… КАК ВКОПАННЫЙ…
Я и сам имею некоторое отношение к Одессе и уже начал веселиться…
Сеня, судя по всему, интересуется адресом.
Мадам:
– Щас…
И дальше мадам обращается к владельцу:
– Экскюьз ми… Вот из ё адрес?.. (написано по-русски, потому что именно так и звучало)
Владелец:
Мадам кивает головой (ага, мол, поняла) и дальше Сене:
– Сеня, нууу… Это как… ехать к Бэлле… только на втором светофоре направо…
Аут!!!
P.S. А мне-таки повезло. Я купил практически новые горные лыжи
Зима все-таки не за горами…
Преамбула. Живу в Нью-Йорке, в многоквартирной высотке, где полным-полно как белых (в том числе русских), так и негров, малайцев, китайцев, арабов и прочих латиносов. Еще около дома бассейн, а в Нью-Йорке – дикая жара с самого начала лета. Стало быть, за два месяца лежания на берегу бассейна успела загореть совершенно обалденно. Все знакомые и даже незнакомые в лифте на все лады расхваливают мой загар. Привыкла.
Амбула. Вхожу в лифт. По дороге с моего 15-го этажа вниз лифт периодически останавливается и подбирает новых пассажиров. Всех вновь вошедших придирчиво оглядываю и сравниваю их загорелую кожу со своей. Вошедшие безнадежно проигрывают. Наконец последней в лифте появляется молоденькая негритяночка. Автоматически кидаю взгляд на ее ножки-ручки, затем на свои, грустно вздыхаю и так же на автомате выдаю:
– И где это вы так замечательно загорели?..
Несмотря на хваленую политкорректность, народ из лифта просто выползал.
Всем известно, что в Израиле живут в основном евреи, и фамилией типа Рабинович или Шмуклер вроде бы никого не удивишь. Но… Есть у нас сотрудник по фамилии Шварцман и сотрудница марокканского происхождения. Так вот, после безуспешных попыток правильно прочитать его фамилию, она ему и заявляет:
– Ты же не в России – поменяй фамилию на нормальную, еврейскую.
Несколько лет назад был в Лондоне.
Захотелось экзотики – выпить джина.
Захожу в «паб» и говорю барменше:
В ответ слышу:
Короче говоря, не понимает. Произношение у меня не оксфордское, да и во рту пересохло.
Делаю вторую попытку – опять не понимает.
Третью – барменша аж через стойку перегнулась, так хочет понять, чего мне надо.
Плюнул про себя и говорю:
Мой друг Влад – педиатр в Америке. Недавно к нему на прием привели мальчика лет девяти. В очечках, умненький такой, как ослик Иа.
Дали ему баночку для анализа мочи. Говорят, мол, пописай сюда.
А он так, со знанием дела, типа «всех вас насквозь вижу», говорит:
– А что, у вас туалет не работает?
В Израиле при сдаче экзамена на аттестат зрелости можно выбрать русский язык как иностранный, чем пользуются дети многих иммигрантов из России.
При этом в вопросах предлагается дать толкование многим не часто встречающимся словам. Сын моих знакомых на вопрос «Что такое мутовка?» (приспособление, не дающее сбежать кипящему молоку, – для тех, кто не знал или забыл) ответил:
– Женщина легкого поведения.
Как жаль, что результаты не учитывают «чувство языка»!
Американцы очень любят по всяким праздникам устраивать что-то вроде шведского стола – банкета для сотрудников компании. Одна российская дама была очень возмущена поведением американцев после такого мероприятия.
– Я им говорю, а они ни хрена не понимают.
На вопрос, что же такого ты хотела?
Привожу буквально: