Вместо ответа тот протянул мне названный том, и я немедленно выучил его, как самый магически одаренный в нашей компании. Теперь смогу подлечивать соратников при необходимости.
Если в игре получал награду за каменную скрижаль из рук ярла, то теперь от самого мага. Важность драконов с первостепенной снизилась до простого научного интереса частного лица?
Провентуса Авениччи ждать не остался. Тот докладывал ярлу текущие дела, кто знает, сколько бы мне пришлось просидеть на лавочке при входе. Так что в другой раз зайдем за наградой. Неизвестно, сколько дадут за пленных бандитов, тем более премию предстоит делить на пятерых участников захвата.
А вот к его дочурке ноги сами занесли. Адрианна Авениччи в этом мире получила свой шанс, о котором мне все уши прожужжала в игре. Она больше не расхаживала по кузнице с важным видом и не торговала оружием и броней. Здесь она держала ювелирный магазин и по совместительству исполняла обязанности главы гильдии Торговцев всего Скайрима! Почему бы и нет, если твой отец управитель ярла самого доходного владения?
Богато одетая молодая женщина-имперка сидела за столом в окружении гроссбухов. У входа застыл охранник в эбонитовом доспехе со стеклянным мечом. Похоже, левеллинг в этой локации оторвался и улетел, помахав мне ручкой.
— Приветствую вас, госпожа Авениччи. Я Теллурио Валерий, имперский нобиль и дальний родственник ривервудского торговца Лукана Валерия. Недавно прибыл в Скайрим.
Чтобы окончательно сразить высокопоставленную даму «столичными» манерами, изобразил кивок и щелкнул каблуками сапог, как заправский белый офицер из советского кино. Какие политесы бытуют сейчас в живущем своей жизнью Скайриме, я понятия не имел, игра этот вопрос обошла, поэтому пришлось импровизировать.
— Вот как? — отреагировала Адрианна. — Постойте, а не вы ли недавно спасли странствующего торговца?
— Да, — признался я, — Есть такой эпизод в моей биографии.
— Где это произошло? — на всякий случай уточнила Адрианна.
— В Факельной шахте. Бандиты держали пожилого бретонца в ожидании выкупа.
— Гильдия признательна вам за спасение члена нашей гильдии Гаспара Страуда. Вернуть его товары весьма благородный поступок.
Скромно не стал уточнять, что вернул товары совсем даже не я, а Хадвар-Щедрая душа. Я бы не вернул, нам с каджиткой торговлю прокачивать нужно.
— Итак, какое у вас ко мне дело? — напомнила она о цели моего визита.
— Ну, раз награда мне не полагается, то хотел больше узнать о славной гильдии торговцев.
— Похвальное стремление! — Адрианна взяла с полки книгу в желтом переплете, — Возьмите. С вас десять септимов.
Название на обложке гласило «Торговцы Скайрима». Почитаем на досуге обязательно.
Отсчитал и положил стопкой монеты на конторский стол. Женщина ловко сгребла и убрала их в одно из отделений.
— Не слишком вас отвлеку простым вопросом? Каковы условия вступления?
Глава гильдии еще раз внимательно посмотрела на меня своими черными глазами умной опытной женщины и ответила:
— Я редко ошибаюсь в людях и вижу, что вы нам вполне подходите. Первый взнос двести септимов. Вы получите ранг коробейника и доступ к торговым операциям внутри этого города. Так же вас ждут хорошие условия и дополнительный ассортимент товаров во всех лавках, чьи владельцы состоят в Гильдии. После того, как ваш торговый оборот с другими гильдейскими достигнет десяти тысяч септимов, вы можете оплатить следующий взнос в размере пятьсот септимов, чтобы перейти в ранг купца. Подробнее о том, что этот статус дает прочтете в книге.
— Это приемлемо. — я выложил на стол двести монет с таким видом, словно у меня в кошельке завалялось еще три раза по столько. На самом деле он снова практически опустел.
— Чудно! Думаю, ты не пожалеешь о своем решении. — прокомментировала одной из своих прежних фраз Адрианна, вписывая мои данные в толстую книгу. Затем повторила запись в моем экземпляре «Торговцев Скайрима» — в конце книги обнаружился поименный список членов гильдии. Кстати, Фаренгар, Аркадия, Белетор и еще куча знакомых по игре вайтранцев состоят в гильдии. Так что нащелкать десяточку тысяч золота будет несложно.
После включения в списки мне выдали зачарованное кольцо коробейника. Украшение гарантировало на десять процентов более выгодные цены, крайне полезная вещь. Думаю, первое время мы с Марусей носить его будем по очереди. Кстати, стыдно быть таким забывчивым…
— Госпожа Авениччи, у меня есть компаньон. Мы вместе ведем торговые дела, и она с радостью вступит в нашу гильдию. Она каджитка.
Рассматривая серебряное колечко сделал вид, что страшно рад новой цацке. Пусть ей будет приятно, наверняка ее рук творение.
— Это как минимум забавно. — Адрианна встала из-за стола и уперла руки в боки, — Здесь собрались деловые люди без глупых предрассудков, даже аргонианин есть. Однако, все каджитские торговцы Скайрима, кого я знаю, не входят в нашу Гильдию. Мы, конечно, иногда торгуем, но у нас слишком разные взгляды на купеческую честь. Мы ей верны, а у них ее просто нет. Случаются и другие разногласия, но это — главное.