В таверну «Ночные ворота» мы пришли ближе к полночи, усталые, голодные, покрытые копотью от факелов. Оплатили комнату и дополнительный спальник для Джи`Барра, поели и легли спать.
Глава 14. Идем дорогой трудной мы в городишко чудный!
По утру, когда мы после завтрака вышли из трактира на дорогу, до меня докопался патруль Братьев Бури. Кто такие, куда путь держим и почему так вызывающе дерзко одет? Сердце екнуло и было от чего: живой имперец разгуливает в имперской броне по мятежному холду. Ничего не выдает во мне имперского шпиона? Вопросы задавал долговязый мятежник в офицерской броне, которого я едва не принял за попаданца из-за его нетипичного телосложения. Что стоило мне еще больше нервов.
— Чем богат, то и ношу, уж извините. Дороги Скайрима опасны, офицер. Сначала на нас напал саблезуб, потом вампиры, а сколько раз на дорогу выходили волки и медведи я и счет потерял.
Предъявил подорожную, которую главный из Братьев внимательно изучал.
— Далеко тебя занесло от Имперского города. — офицер вернул мне подорожную, но приказа подчиненным освободить нам дорогу не отдал. Каджиты правдоподобно изображали моих телохранителей, а значит, все вопросы адресовались одному мне.
— Это все остроухие. В Империи от них никакого житья. — пожаловался я, — И здесь их гнусные рожи меня преследуют.
Мятежник посмотрел мне в глаза.
— Остроухие отнимают у нас нашу веру! А что делает Империя? Империя пляшет под дудку Талмора! Она воюет против своих же граждан!
Вдохнул поглубже и ответил:
— Я чту Талоса, могучего богочеловека. И слышал твои слова вчера из уст жреца в Вайтране.
— И все же, на чьей ты стороне, имперец?
— Предпочел бы остаться на своей. Я следую в Винтерхолд, чтобы поступить в гильдию магов. Чтобы в следующий раз, когда талморские ищейки найдут меня, дать бой. Можем мы продолжить наш путь?
— Говорят, враг моего врага мой друг. Вот только я не верю тебе, имперец.
— Твое право, норд. Я желаю Скайриму мира и процветания. И ищу здесь новых знаний и выгодной торговли.
— Так вы торговцы? — искренне удивился собеседник. Да, на бродячих «купи-продай» мы похожи меньше, чем на группу подозрительных приключенцев.
Я передал офицеру мой экземпляр «Торговцев Скайрима», где на последней странице рукой Адрианны Авениччи были вписаны мои установочные данные.
— Изучаем спрос на товары, офицер. — подтвердила Маруся, — Шкуры, мясо, руда.
— А оружие? — сделал стойку Брат Бури.
— Только для самозащиты. Как к этому отнесутся местные власти?
— Оружие и доспехи здесь в цене, возить их выгодно. Наши кузнецы не успевают с заказами. — пояснил ситуацию Брат Бури.
— Пожалуй, мы обсудим эту возможность.
Ага, чтобы я своими руками мятежников вооружал?
Несмотря на заметные колебания, офицер все же разрешил нам продолжить путь. Его подчиненные, громко обсуждая предстоящую выпивку и закуску, ушли в «Ночные ворота».
Едва мы, облегченно выдохнув, сделали несколько шагов, как нашу компанию окликнула девушка-бард из таверны.
— Стойте! Подождите! Хэй, мучачос!
Хрустя свежим снежком, нас догнала рыжеволосая бретонка, закутанная в меховой плащ, с висящей на спине вместо ранца лютней. Вот так встреча, да ведь она из наших, попаданцев. И как я вчера не заметил? Сильно устал и оголодал, не до женщин мне было.
— Я вчера случайно слышала ваш разговор, — обратилась она ко мне, мило улыбаясь, — Вы ведь… не местные?
Маруся сделала мордочку, закатила глаза и промурлыкала «мутсеру». Каджит с интересом наблюдал за поведением пара, выходящего из ноздрей. Словно не нагляделся на него во время памятного обучения стрельбе у одинокой охотницы Анги.
— Сами мы не местные, синьорита. — подтвердил я очевидный факт. Недавний допрос требовал осторожности в ответах.
— Мне тоже нужно в Коллегию магов. Вы не против пойти всем вместе?
Я повернулся к напарнице, чтобы повторить вопрос, взяв своеобразный таймаут на подумать, но Маруся опередила меня:
— Проще говоря, подруга, ты хочешь, чтобы мы проводили тебя до Винтерхолда бесплатно?
— Слушайте, будьте людьми, я вчера пела весь вечер за еду и ночлег!
На «людей» Маруся фыркнула и неудержавшись, съязвила:
— Оказывается, мы концерт бесплатный пропустили!
Бретонка недовольно сжала губы и резко отвернулась. Похоже, что послать нас ей не дают некие обстоятельства, давлеющие и гнетущие. А кошка решила защищать меня от всех представительниц прекрасного пола из нашей реальности. Логично. Попасть в чудесный Скайрим с толпой прекрасных женщин на любой вкус, размер и кошелек, чтобы крутить амуры с попаданкой? О, Боги, киса, как ты могла про меня такое подумать?!
— Как-то у нас неправильно складывается разговор, — отметил я и решил для начала представить наш отряд новой знакомой, — Меня зовут Теллурио, поскольку человек я весьма приземленный в своих устремлениях. Эта ослепительно снежная красотка — Ма`Русса, мы компаньоны. А тот ловкий проныра маскировочного окраса — Джи`Барр, наш особо ценный кадр.
— Ой, точно! Извините, я не представилась. — сходу включилась в ролевую игру девушка. — Аурика Октавия, бард.