Читаем Насильно мил ли будешь (СИ) полностью

Со вздохом обхватил свою голову руками. Она ведь в чем-то права, нельзя рушить устои, это приведет только к страданиям, нельзя... вот только... вот только если очень хочется, то можно. Я бы никогда не пошел на это, не знай я одного человека, который не боялся в одиночку сражаться против всех, стремясь достичь недостижимого. Одна хрупкая слабая девушка, единственная женщина в этом мире, с которой я не видел смысла притворяться. Теперь я понимал, что если нашел в жизни что-то действительно ценное, за это стоит бороться .

Лея:

- Это не просто браслеты, - говорил мне диор, сидя рядом на берегу волшебного озера. - Когда-то давно один влюбленный маг создал для своей обожаемой избранницы парные брачные браслеты. Он желал, чтобы жена как можно дольше оставалась рядом с ним, а если суждено будет погибнуть, то они уйдут вместе. С тех пор секрет артефакта утерян, а эти два хранятся в королевской сокровищнице. Я их оттуда позаимствовал на время.

Я присела рядом, внимательно вслушиваясь в его слова. Альтар опустил темноволосую голову, прошелся тонкими длинными пальцами по древней вязи символов и продолжил:

- Сейчас практически никто не пользуется браслетами во время брачного обряда, они больше дань традиции, хранятся в сокровищнице, подобно устаревшей реликвии. Мало кто заключает брак по любви. Для любви существуют любовницы, а жены - это часть семьи, это матери детей, это хозяйки в доме диора. Эти браслеты устроены так, что надеть их способны только любящие пары, по-настоящему, искренне любящие, а надев их, они становятся единым целым, неотделимой частью друг друга. После обряда брак считается действительным и законным даже без одобрения короля. Снять браслеты можно, а убрать их магию нет. Эта магия связывает пару до конца жизни. Даже физически существовать вдали друг от друга становится невыносимым. Если гибнет один, умирает и другой. Если женщина становится парой диора, то он делится с ней своими необычными свойствами: долголетием и способностью стареть очень медленно. Расторгнуть этот брак не представляется никакой возможности. Подумай, Лея, хотела бы ты, чтобы я одел тебе этот браслет? Надев его, ты никогда больше не сможешь передумать.

Я помолчала немного и решилась задать терзающий меня вопрос:

- Альтар, ты уверен? Почему не оставишь запасной вариант, ведь всякое может случиться? Вдруг наступит момент, когда ты решишь, что жизнь без меня была бы лучше?

Мужчина резко повернул голову и пристально посмотрел на меня:

- Лея, месяц в темнице на хлебе и воде способствует очищению мыслей и пониманию того, что действительно ценно, а что кажется ценным лишь снаружи, внутри же несет пустоту. Я не предложил бы тебе замужество, не прими я окончательного решения.

Честно, меня терзали сомнения. Я не была уверена в его любви, я имею в виду в том, что его любовь ко мне достаточно сильна, чтобы активировать древнюю магию. В себе я точно не сомневалась, но сильно любить должны двое, а он столько раз отрекался от меня, отталкивал. Может он сейчас все это говорит на волне эмоций? Просидев в заключении затхлой темницы столько времени и мучаясь угрызениями совести, диор решил, что любит меня. Я вздохнула. С другой стороны, стоит попробовать. Ну не сработают браслеты, ну пойму, что он не любит меня по-настоящему, что я тогда потеряю? Я ведь стала сильной, я смогу пережить и это. Я подавила новый вздох и кивнула, наблюдающему за мной Альтару.

Лицо его было очень серьезно, когда он поднялся и протянул мне руку. Затем попросил снять всю одежду, что я и сделала. Мы вновь вошли в воду, и Альтар поднял браслеты над головой, позволяя золотым лучам солнца вспыхнуть на магической вязи. Он стал произносить слова заклинания на непонятном мне языке, и браслеты засветились золотисто-зеленоватым светом. Я молча наблюдала за всем, а сердце билось в груди, словно маленькая пойманная в клетку птичка. Со словами "Ти а миэн, Лилея", он протянул мне свой массивный браслет и подал правую руку. Я с дрожью в руках застегнула артефакт на сильном аристократическом запястье.

- Повтори мои слова, - шепнул Альтар, беря мою правую ладонь.

- Ти а миэн, Альтар, - проговорила я, глядя, как застегивается на тонком запястье изящный браслет.

Оба все еще светились зеленоватым светом, а потом оттенок стал меняться, свечение начало исходить ослепительными волнами, а оттенки играли всеми цветами радуги. Браслеты как будто вибрировали, но внезапно все прекратилось. Альтар, нахмурившись, смотрел на древний артефакт и уж было протянул к нему руку, как вдруг шумно выдохнул сквозь зубы, я же негромко вскрикнула. Браслеты раскалились на руках, посылая волну жара в самое сердце, голова закружилась и оба мы рухнули в прохладную воду озера. Все прекратилось так же быстро, как началось. Вынырнув над водой, я увидела, что браслет сам расстегнулся и теперь лежит на дне. Взглянула на Альтара не нашла артефакта и на его руке.

- Мы прошли обряд? - спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы