Читаем Насильно мил ли будешь (СИ) полностью

- Ну что вы за невозможный человек! Меня не устраивают такие отношения, понимаете? Кто я, ваша любовница, девушка на одну ночь? Я не пойму собственного положения. Я сама не могу встречаться с вами, зато вы в любое время. Вы осведомлены о моей жизни, даже вон о прогулке в саду узнали, я о вас не знаю ничего. Я не хочу быть с мужчиной, который использует меня! - Глупо, конечно, было устраивать скандал и сводить наш разговор к выяснению отношений, а тем более спрашивать о собственном статусе у мужчины, ясно показавшим свое отношение. Вот только остановиться не получалось, мне было слишком больно, а еще он тысячу раз прав - стремясь побороть собственные чувства, избавиться от мучительной тоски, я буду и дальше совершать глупости, пока все не закончится плачевно.

- Лея, я не использую тебя.

- Тогда что вы делаете?

- Я не могу ответить на твой вопрос.

- Вы издеваетесь надо мной, да?

- Прекрати называть меня на вы.

- О, что можно звать вас Альтар при посторонних или это только наедине разрешается? Вы лицемер! Такой же как и все здешние придворные!

- Лея, - он слегка повысил голос, - я вырос при дворе. Ты ожидала найти во мне неискушенного деревенского мальчишку? Чего ты ждешь от мага вроде меня? Я диор по происхождению, я всегда имел все, что пожелаю. С тобой я старался вести себя в соответствии с твоими представлениями о благородстве. Я дал юной девочке возможность учиться и жить обычной жизнью, но ты, словно преследуешь меня. Зачем нужно было появляться во дворце? К чему эта должность мага? Ты не подходишь на нее! Ты здесь погибнешь в прямом смысле слова. У тебя нет самого главного качества - умения лицемерить и плести интриги. Помнишь, как давала обещание вести себя осмотрительно, а теперь нарушила его. Я думал, эта должность окажется самой подходящей и безопасной, но ошибся. Считаю, лучше подыскать тебе другую работу, пока не стало слишком поздно.

- Вы прогоняете меня?

- Удаляю от дворца. Для своего собственного блага, тебе стоит держаться подальше отсюда.

Святые небеса, почему мне так больно?!

- Вели служанке упаковать вещи. Я скажу Аро, чтобы подыскал кого-то на твое место.

- В ваших полномочиях меня уволить?

- В моих.

- Вы точно это сделаете?

- Да. Я принял решение.

- Ты, ты, мерзкий придворный лицемер! Ты... - я задохнулась от гнева. Хотела продолжить свои обвинения, но вдруг представила, как гадко буду выглядеть со стороны, обвиняя его лишь в том, что сама не оказала должного сопротивления. Он ведь прав, я преследовала его, пусть диор и не знает, что я не просто стремилась к должности придворного мага, а последовала во дворец именно за ним, и мы не случайно здесь встретились. Он мог бы пользоваться моими услугами, пока не надоем, а ведь не надоела еще, раз так разгневался за этот проступок. Удаляет от дворца, поступает благородно, по его мнению. Только вот моего желания вновь не учитывает. Я не скажу, что в восторге от этих порядков, но сколько усилий было затрачено, чтобы попасть сюда, сколько лет тяжелого труда собирается Альтар перечеркнуть, просто выгнав меня из дворца, не дав шанса привыкнуть к чужой для меня жизни. Я вновь отвернулась к окну и, едва совладав с собственными чувствами, как можно спокойней ответила:

- Вы правы, господин, я соберу свои вещи. Не снабдите ли рекомендательным письмом, чтобы я могла найти себе новую работу?

- Я сам найду достойную должность, Лея. Ты не должна сердиться на меня. К чему эта холодность? Я стараюсь помочь тебе и спасти. Поверь, ты и дальше будешь совершать ошибки, пока не случится непоправимое.

- Святые небеса! Как вы можете быть в этом уверены?

- Раз призываешь святые небеса, то обрати внимания на их предостережения! Или их было недостаточно?

- Что же, вы вынуждаете меня согласиться. Прошу теперь позволить мне собраться.

- Лея.

- Прошу, уйдите, мне противно ваше присутствие.

Я ощутила, как Альтар приблизился, но была слишком горда, чтобы повернуться. Я почувствовала, как он коснулся губами волос, а потом исчез из моей комнаты и, наверное, из моей жизни, теперь уже навсегда. Я больше не последую за ним.

Альтар:

Велел Лее уйти из дворца, решение оказалось неожиданным даже для меня самого. Я очень хорошо понимал, чего ей стоило попасть сюда, но здесь ей было не место. Она не знала этого пока, когда поймет, будет поздно. Одна, без связей и семьи, доверчивая и в чем-то наивная, за такое короткое время умудрилась попасть во столько неприятностей! Не желаю дождаться того дня, когда придется обнимать ее остывшее тело. Она точно кому-нибудь помешает при дворе, а в способностях Леи разбивать чужие планы я уже уверился: сперва те наемники и эль Торго, теперь эль Патрикс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы