Читаем Наслаждение (СИ) полностью

Расследование той ситуации к моему удивлению и к бешенству Эдгара пока ни к чему не привело. Тот земляной маг, подчинивший своей воле розовые кусты, действовал очень осторожно и успел скрыться ментально быстрее, чем Ставинский смог до него дотянуться. Странная история, но было похоже на то, что в поместье Эдгара находился человек, способный его обхитрить… И это нельзя назвать хорошей новостью. Я хоть и не доверяла Эдгару, но точно могла быть уверенной в том, что он не сделает мне больно, не даст в обиду. Это ощущение было таким четким и само собой разумеющимся, что у меня даже сомнений не возникало. А вот чего ждать от неизвестного хитреца, желающего на меня напасть? Не знаю. Не знаю и опасаюсь выходить за пределы спальни в одиночестве. Мало ли что свалиться на мою горемычную голову из-за угла?

А сейчас почти полночь, и Базилио уж очень нервно выглядит… Что-то тут нечисто.

— Господин… Хозяин…

— Эдгар?

Базилио кивает. Глаза у него сейчас огромные, как блюдца. А я хмурюсь еще больше, но не успеваю задать вопрос, так как Базилио начинает траторить:

— Понимаешь, с хозяином проблема… Он прибыл сегодня рано утром из центра Шаренхола, такой уставший, недовольный… Ему бы отдохнуть, понимаешь, но у него дел невпроворот… Ну и вот! Я сначала сам пытался, несколько часов пытался, но ничего не вышло… Представляешь? Чтобы у меня — да не вышло! Меня ж ради этого в мир призвали, у меня это всегда легко получалось, а тут!.. Такая осечка… Мне же знаешь как стыдно? Ууу! Потом мы пробовали разобраться с Франкуром, но у нас ничего не получилось… Даже вдвоем, представляешь? Понятия не имею, как такое возможно. А больше я не знаю, к кому обратиться. Не знаю, понимаешь, кому можно в замке довериться… Вот подумал, а вдруг ты… А вдруг тебе не все равно…

— Так, стоп, — вскидываю я руки. — Давай по порядку. А то я ничего не понимаю.

— Давай, только я расскажу по пути. Иди за мной!

Ишь, раскомандовался.

Но что-то заставляет меня пойти за Базилио, вопрошая на ходу:

— Куда мы идем? Что случилось? Я пока ничего не понимаю.

— Мне хозяина не разбудить, — шёпотом говорит Базилио.

— В смысле?

— В прямом! — ворчит Базилио. — Ну чего ты непонятливая такая? Ты же знаешь, что ему иногда кошмары снятся такие глубокие, что ему не вынырнуть из них! Хозяин редко спит, а если спит, то моя задача разбудить его в положенное время утром. А сегодня я… Не справился… Совсем не справился… Он обычно от одного только моего прикосновения мгновенно вскакивает, а сегодня… что-то пошло не так.

— Как ты думаешь, что? — спрашиваю я, со всех ног поспевая за элементалем по бесконечным лестницам.

— Сон стал глубже. Хозяин провалился так глубоко, что я уже не могу его вытащить.

— Ничего себе… А что ты тогда от меня хочешь? Слушай, я ничего не смыслю в искусстве сновидений, эта магия от меня далека. Что ты от меня ждешь? Если даже магия элементаля не может разбудить…

— Мы пробовали все стихии, кроме огненной, — прерывает меня Базилио, залетая в дверь рабочего кабинета Эдгара. — Огненных элементалей в замке нет, как вы понимаете, госпожа. А ты… вы… Вас хозяин допустил к себе ближе всех. Может быть, вы сможете пробудить его своим пламенем? Я не утверждаю, но… Попробовать стоит.

— Слушай, а с чего ты взял, что я вам помогать буду? Может, я использую этот прекрасный случай, чтобы избавиться от Ставинского раз и навсегда, а?

Но Базилио уверенно качает головой.

— Просто знаю, что ты так не сделаешь. Ты не из тех, кто вставляет нож в спину.

Хм, и ведь не поспоришь…

Я тоже торопливо вхожу в кабинет. Здесь темно, только слабо горит камин, но освещения достаточно, чтобы разглядеть Ставинского. Удивленно смотрю на Эдгара, лежащего на полу. Черные волосы растрёпаны и резко контрастируют с белоснежным ковром. Да и бледность лица совсем не радует. Если бы не знала, что он крепко спит, то подумала бы, что Эдгар лежит без сознания. Рядом на корточках сидит Франкур. Он водит руками по лбу Эдгара и что-то непрестанно нашептывает. Не решаюсь ему мешать и шёпотом спрашиваю у Базилио:

— А чего Ставинский на полу валяется?

— Хозяин никогда не ложится спать в кровать. Он вообще никогда специально не ложится спать. Обычно просто отключается от усталости там, где работал. Так случилось и в этот раз.

— Зачем ему тогда та гигантская кровать в его спальне? — фыркаю я, присаживаясь на колени около крепко спящего Эдгара.

— Она, хм… Предназначена немного для других функций.

Я смущенно умолкаю. Сама могла бы догадаться, глупо было спрашивать.

— Ничего не получается, — растерянно говорит Франкур, прекращая свои манипуляции над Эдгаром. — Его не берет моя магия. С таких глубоких пластов сна водой и воздухом не вытянуть…

— Пусть она пробует, — Базилио фамильярно тычет в меня пальцем и кивает на Ставинского. — Давай, взывай к своему огню!

— А что мне делать-то нужно?

— Обычно я бужу хозяина просто прикосновением пальца, на кончике которого аккумулирую энергию своей стихии. Попробуй также.

Перейти на страницу:

Похожие книги