Читаем Наследие полностью

Вздрогнув от неожиданности, я резко обернулась к вошедшему в юрту Булату, впрочем, следом за ним вошел Нур. Я же с замиранием сердца ожидала, что следом за ними зайдет и Таринийский король, или как я решила его называть Приспешник демонов (и пусть я не очень хорошо знала, кто такой приспешник, звучало это, на мой взгляд, достаточно зловеще). К счастью, кроме сыновей хана, больше ни кто сегодня к нам в гости не собирался. Между тем Булат, пройдя через юрту, сел около Алтан, но так, чтобы видеть еще и меня. То, что обычно дружелюбный Булат выглядел грустным и серьезным, меня немного удивило, но ещё больше я удивилась, когда он очень тяжело вздохнул. Когда же я, переведя взгляд на Нура, увидела на его лице такое серьезное выражение лица, какого прежде не видела ни у кого и никогда, я от удивления даже села на войлок, у которого стояла и совершенно не знала что сказать, да и нужно ли вообще было что-то говорить. Похоже, странное поведение братьев удивило не только меня, потому что Алтан уронила свой листок на пол и даже не заметила этого.

— Господин Булат, могу я узнать, что произошло?

Вздрогнув, Булат все же решил улыбнуться, а я почувствовала, что от одной такой мелочи мне даже стало легче дышать.

— Думаю, что все же ни чего плохого. Просто, пришло время вам покинуть нарехе, и найти ваш истинный дом. Завтра вы сможете присоединиться к Дементию Владимировичу и вернуться в Таринию. Полагаю, именно там вы и найдете своих родителей. Уверен, что Дементий Владимирович охотно поможет вам в этом.

Почему-то, не смотря на то, что я понимала, что это и было то обещание, что утром дал мне Нур (а именно то, что он поможет мне вернуться к родителям), я не знала надо ли мне радоваться. С одной стороны это хорошо вновь увидеть семью, но мне придется расстаться с Нуром и остальными, да и домой нас повезет Приспешник демонов, а это мало того что огорчало, но и наводило на меня такой страх, что я с трепетом ожидала того, что скажет Алтан. Она же сейчас, похоже, и сама была растеряна, но посмотрев на меня, она вновь повернулась к Булату и кивнула головой.

— Наверное, вы правы, поэтому, мы соберем все необходимое в дорогу.

— В таком случае, не буду мешать вам собираться.

Поднявшись, Булат вышел из юрты, Нур к тому моменту тоже уже успел уйти.

Сжав руки в кулаки, я подумала, что возможно все же Приспешник демонов будет не слишком злым и действительно поможет нам вернуться домой.

* * *

Я в тысячный раз осматривал зеркало в резной деревянной оправе, последний подарок Авенира. Как сильно я бы ни старался вглядываться в него, ни чего кроме своего отражения я там не видел.

— Со стороны выглядишь, как очень самовлюбленный человек.

Подняв взгляд я посмотрел на сидевшего неподалеку Стефана.

— И что же навело тебя на такую мысль?

— Ты уже минут тридцать любуешься своим отражением.

— Ты прекрасно знаешь, что это не так.

— Я то знаю, а вот местные жители нет. Вот войдет сейчас ханский сын и подумает, что раз ты такой самовлюбленный человек, значит доверять тебе все же нельзя.

— Не говори ерунды! По-моему, тебе просто нечем заняться, и поэтому ты и придираешься ко всякой ерунде!

Стефан только хмыкнул и отчего-то довольно заулыбался.

— Если что я тебя предупредил.

Прежде чем я успел ему что-либо ответить в юрту вошли Булат и Нур.

Бросив на Стефана недовольный взгляд, я убрал зеркало обратно в сумку, сам же этот молодой чародей расплылся в ещё более довольной улыбке.

К моему удивлению, Булат, хоть и впервые увидел моего верховного волхва, интересоваться тем кто он и что делает в ханской ставки не стал, а лишь едва скользнул по нему взглядом, а затем полностью повернулся ко мне.

— Дементий Владимирович, как мне известно, Нур уже беседовал с вами, поэтому я лишь хотел уточнить, не изменили ли вы своего мнения взять с собой Алтан и Айрун.

— Нет, уверяю вас, мне это совсем не трудно. К тому же, я вполне смогу позаботиться о них и приложу все усилия, чтобы найти их родителей или каких-либо родственников, если же таких не найдется, я позабочусь о том, чтобы они не остались без крыши над головой.

Точно по волшебству Булат мгновенно расслабился от моих слов и облегченно вздохнул.

— Я рад это слышать. Похоже я все же не ошибся в вас. Я предоставлю вам воинов сопровождения, которые помогут вам добраться до Франхле.

— Я лично буду сопровождать вас! — похоже, слова Нура удивили не только меня, но и Булата, поэтому младший сын хана, заметив наше замешательство, решил прояснить свое поведение.

— Мне бы хотелось удостовериться, что вы благополучно достигните вашей границы, все же лишние конфликты нам ни к чему. К тому же, я бы хотел лично помочь девушкам найти их дом.

Теперь Нур и Булат обернулись ко мне, ожидая моего решения.

Так, теперь к моему отряду собирался присоединиться ещё и младший сын хана.

Переведя взгляд на Стефана, я тут же увидел самое довольное и ехидное выражение лица, на какое он был способен, поэтому вновь посмотрев на Булата я заставив себя улыбнуться как можно радушнее произнес.

— Безусловно, я буду рад принять вас в Таринии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиза и Дементий

Похожие книги