Читаем Наследие полностью

Льюис Охотник за Смертью стоял перед дверью офиса Анны Баркли, пытаясь набраться смелости, чтобы сообщить о своём приходе. Ему было неудобно возвращаться в Парламент, который больше не нуждался в его услугах и он не знал, куда ещё податься. И теперь стоя здесь, он по-прежнему не знал, что делать. Смотря на закрытую дверь перед собой, словно на непреодолимую стену, он чувствовал страх. Анна была его давней подругой. Он всегда мог обратиться к ней за помощью, советом и утешением, но... он больше не был уверен в том, что ему здесь рады. Столь многое изменилось между ними за очень короткое время и чуть ли не вопреки его воле они оба стали чужими людьми. "Я знаю, где ты был, сказала она. Я чувствую на тебе её запах." Льюис посмотрел на камеру наблюдения, установленную чуть выше двери. Маленький красный огонёк горел, поэтому он знал, что за ним наблюдают. Знал, что она смотрит на него.

— Анна, мне нужно поговорить с тобой, — произнёс он настойчиво. — Есть... решения, которые мне необходимо принять. И я не могу сделать это самостоятельно. Могу я войти?

Ответа не последовало. Он проверил ручку двери, но та не сдвинулась. Она его не впустила. Отвернулась от него.

— Анна, пожалуйста. Нам нужно поговорить. Это важно. Я не знаю... что мне делать. Ты большую часть жизни говорила мне, как я должен поступать. Не отворачивайся от меня сейчас.

Он попытался улыбнуться прямо в объектив камеры, но вышло не совсем удачно. Снова обратившись к ней, он получил в ответ всё те же запертую дверь и пристальный взгляд камеры. В узком коридоре проходящие мимо люди бросали на него косые взгляды. Он не обращал на них никакого внимания. В его сердце стал медленно закипать гнев. Он ударил по двери кулаком и вслед ногой, отчего дверь содрогнулась, но всё равно не открылась. Поэтому Льюис вытащил свой дисраптер и выстрелил в замок. Энергетический сгусток испарил его и взрывом сорвал дверь с петель внутрь помещения. Она упала на пол кабинета и немного проехалась: цельный кусок металла, смятый и дымящийся. Даже на минимальной мощности энергетический луч дверь не остановила и он всё же прошёлся по офису, взорвав один из мониторов безопасности у дальней стены. Тот загорелся и в кабинет Анны повалил густой чёрный дым. Сработала пожарная сигнализация и этот пронзительный звук в тишине показался очень громким.

Льюис медленно прошёл в кабинет Анны через брешь, ранее бывшей дверью. Пнув остатки двери в сторону, он решительно приблизился к Анне, которая заливала горящий монитор химической пеной, не переставая при этом яростно ругаться. Льюис остановился в центре офиса, наблюдая за этим процессом. Его уродливое лицо было серьёзным и суровым, а глаза очень холодными. В коридорах позади слышались крики и беготня людей. Огонь неохотно унялся под полутонной химической пены, но дым всё также продолжал заполнять помещение. Тяжело дыша, Анна опустила огнетушитель и развернулась, чтобы взглянуть на Льюиса.

— Тук-тук, — хладнокровно произнёс он.

— Охотник за Смертью, ты из ума выжил? Или наконец-то растерял его остатки? Помогай, что стоишь? Если бы этот огонь включил систему тушения и забрызгал все мои документы, я бы выпотрошила тебя своим ножом для писем. Посмотри, во что ты превратил мой офис!

— Угадай, не наплевать ли мне, — произнёс Льюис с таким холодом в голосе, что Анна замерла.

За все годы он прежде ни разу так с ней не говорил.

Льюис услышал приближающийся топот и неторопливо повернулся, чтобы глянуть в коридор. С десяток охранников, вооружённых не вытащенными пока дисраптерами и мечами, бежали к офису Анны. Они увидели Льюиса, что смотрел на них и резко остановились. Они посмотрели через дыру, что раньше была дверью на повреждённый офис и на кипящую от злости Анну, а затем внимательно осмотрели Льюиса. Его лица, глаза и оружие, что всё ещё было в его руке, но правда ни на кого пока не нацеленное. Некоторые из них начали по-тихоньку отступать. Их лидер остался на месте, но во рту у него внезапно стало очень сухо. В воздухе витала опасность — реальная и неотвратимая, и они все это чувствовали. Лидер охраны тяжело сглотнул. Он очень серьёзно относился к своей работе, но ему платили явно недостаточно, чтобы иметь дело с Охотником за Смертью.

— Здесь... всё в порядке? Сэр Защитник?

Длительное время Льюис смотрел на него холодными и ужасно задумчивыми глазами.

— Неплохое время реагирования, — наконец произнёс он. — Но вы здесь не нужны. Можете идти. Верно, Анна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник за смертью

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы