Читаем Наследие полностью

Логан не умеет скрывать свои эмоции. Ручаюсь, он сдерживает широкую улыбку.

– Что происходит? – спрашиваю я с подозрением.

– Думаю, вопрос скорее в том, кто куда собирается.

– И что это значит? – Этот парень иногда так раздражает своими загадками. Его счастливая улыбка вырывается на свободу.

– Это значит, что завтра мы уезжаем, – объявляет он, садясь прямо. – Я похищаю тебя на два дня.

Я с удивлением смотрю на него.

– Правда?

– Правда, черт возьми.

– Куда мы едем? – требовательно спрашиваю я.

– Я знаю, а ты узнаешь. – Логан делает паузу. – Ну, на самом деле это не секрет. Мы едем в Вермонт кататься на лыжах.

Я не могу не рассмеяться.

– Да неужели?

Его улыбка тускнеет.

– Поверь мне, я бы предпочел увезти тебя на острова, где ты могла бы носить бикини с завязками, а я бы трахал тебя взглядом весь день, но в пятницу команда вылетает в Хьюстон. Так что два дня в Вермонте – это все, что я могу…

– Два дня в Вермонте – идеально! – обрываю я, обхватывая его руками.

Он утыкается носом в мою шею, нежно целуя ее.

– Я нашел нам гостиницу с завтраком недалеко от Киллингтона. Она стоит на отшибе и имеет деревенский антураж, но там очень уютно. О, и там есть частная лыжная горка на соседнем лыжном курорте, которую мы можем использовать.

– Звучит потрясающе.

Когда моя рука приближается к его лицу, Логан прижимается щекой к моей ладони и трется об нее, словно довольный кот.

Мои пальцы перемещаются к его губам, и он дразняще покусывает их.

– Это не модно, – признает он. – Я не смог найти ничего лучше за такой короткий срок, но там есть кровать и камин, а это все, что нам по-настоящему нужно, так ведь?

– Постель и камин… все, что нужно для жизни, – торжественно соглашаюсь я. – Это такой потрясающий сюрприз.

– Ты уверена? – Он с тревогой изучает мое лицо, как будто оценивая мою честность.

– Абсолютно. – Я провожу пальцами по его коротко стриженым волосам и смотрю на него с одобрением. – Жду не дождусь.

<p>Глава шесть </p>

Логан

Я с нетерпением жду этой поездки. Конечно, это не тропический пляж, но смена обстановки пойдет нам на пользу, и мне не терпится сбежать от своих обязательств на целых два дня. Никаких утренних коньков, никаких изнурительных игр и болящих ребер. Только я и Грейс, сорок восемь часов без стресса, и никто и ничто не будет нам мешать.

Когда я учился в колледже, я водил потрепанный грузовик, который сам починил. Черт возьми, я перебрал двигатель этой развалюхи дважды. Сейчас я езжу на новом «Мерседесе». Моя зарплата новичка не так велика по сравнению с тем, что получают другие игроки, и все же это больше, чем многие зарабатывают за десять лет.

Но этому новому авто не хватает очарования моей старой машины. Двигатель едва слышен, а когда мы съезжаем с шоссе на неровную грунтовую дорогу, подвеска оказывается столь же эффективной. Внедорожник едва покачивается, когда мы едем по выбоинам.

Несмотря на то что новая машина показывает себя великолепно, я тоскливо вздыхаю.

– Скучаю по своему пикапу.

Грейс оглядывается через плечо.

– Правда?

– Очень. – Мне невыносима была даже мысль о том, чтобы продать его, так что он до сих пор стоит в гараже моего старшего брата. Мы оба знаем, что в конце концов придется избавиться от него, потому что он занимает место, но я еще не готов с ним попрощаться.

– В твоем пикапе не было подогрева сидений, – подчеркивает Грейс. – Это лучшее, что только можно придумать.

– Это правда, – соглашаюсь я.

Уведомление появляется на экране приборной панели. Поскольку мой телефон синхронизирован с машиной, то синхронизированы и текстовые сообщения.

– Это от Дина, – говорит мне Грейс.

– Игнорируй, – бурчу я. – Он и так терроризирует меня и Г по поводу той статьи.

– И ты думаешь, я проигнорирую это? – Она с нетерпением протягивает руку.

После того как она нажимает кнопку на экране, «Сири» начинает читать сообщение Дина.

«Я не понимаю. Мы все были соседями по комнате в колледже. Я даже не подозревал, что вы двое трахаетесь!»

Грейс радостно хихикает.

– Прекрасно слышать это от «Сири». О. Тут есть сообщение от Такера. – Она нажимает «Следующее сообщение».

«Я всегда подозревал. Они так старательно делали вид, будто они друзья.»

– Потому что мы были друзьями! – рычу я.

– Были? – мило переспрашивает моя девушка.

– И есть, – поправляю я. – Мы были и остаемся друзьями.

Приходит еще одно сообщение от Дина.

«Скрытные ублюдки».

Я нажал кнопку на экране.

– Сири, отправь сообщение в чат «Лучшие друзья навсегда».

Грейс едва не воет.

– Это у вас так групповой чат называется?

– Да, тебе не нравится? – Я диктую Сири. – Привет, придурки, по крайней мере я не принимал тайком ванну с розовыми фаллоимитаторами. – Самодовольно кивнув, я нажимаю «Отправить». – Вот так. Это заставит их замолчать на какое-то время.

Дорога становится уже, ветер крепчает, заставляя Грейс нахмуриться.

– Где мы?

– Я же говорил тебе. Деревенский антураж.

– Деревенский антураж.

– Ой, да ладно, не смотри на меня так. Мы не будем спать снаружи в палатке. Я говорил тебе, у нас будет огромная постель и ревущий камин. – Я игриво шевелю бровями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне кампуса

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену