Читаем Наследие полностью

Как ни странно, но поднятое мной восстание в столице, вскоре перекинулось на соседние провинции, а оттуда даже в Морую и Лангард. Узнав, что могущественные маги Пагоды духа поголовно истреблены, контролировавшие наместников посланники клана Фу предпочли спасаться бегством и у кого? Они подались на побережье, а оттуда на острова к пиратам, да только те сами подчинялись лишь из-за того, что не видели возможности в одиночку оказать сопротивление, а оказавшись в подавляющем большинстве приняли недавних "союзников" остро в штыки. Они не предоставили им убежище в своих прибрежных крепостях и пресекли попытки отплыть на большой западный остров, где те могли бы собраться в один крупный отряд и оказать сопротивление восставшим. Пираты припомнили все прошлые обиды и помогли пылающим жаждой мести жителям королевства насадить беглецов на острые копья.

Я и два месяца не провел в Баркаде, как с грозным кланом Фу было полностью покончено. Король пожелал пожаловать неизвестному лидеру восстания баронский титул. Прозвучало и предложение принять героя на службу в королевскую гвардию. Очень почетная и высокооплачиваемая должность при дворце, но я не собирался служить местному правителю, просто хотел помочь обычным людям, а знати помог по ходу дела.

Из-за посетившего меня в Пагоде боевого безумия, я лишился шанса отправиться на запад с помощью клана Фу и был вынужден вскоре выехать на юг, в Морую, где по моим данным создал свою базу клан Тан. Их местный глава повел себя намного скромнее клана Фу. То ли из-за того, что их отряд изначально был слабее и малочисленней, то ли, из-за того, что получил суровое предупреждение от конкурентов, но клан Тан не рискнул захватывать власть в стране и ограничился ролью клана торговцев и умелых целителей. Их очень интересовали редкие местные травы и остатки магических зверей, убитых авантюристами в подземельях. Одним словом, это был клан торговцев и алхимиков, привыкший достигать своего несколько другими способами, чем воинственный клан Фу. Я надеялся найти с ними общий язык и напроситься на корабль, хоть в качестве пассажира, хоть обычным матросом, однако хитрить и обманом пробираться на корабль не пришлось.

Судьбоносная встреча с представителем клана Тан за городом, по пути к портовому городу, открыла мне важную информацию, которую я смог использовать для заключения сделки. Новый глава и его дочь, молодая госпожа клана, Тан Линь Эр отправились за семь морей не по прихоти. На их загородное поместье напали. Жена и два старших сына главы были убиты, а сам он и младшая дочь смертельно ранены. Их выздоровление усложняло отравление неизвестным ядом.

Старейшины клана Тан прибыли на восточный континент в поисках спасения для их главы, в надежде найти лекарство от неизвестного яда. Слуги сбились с ног, изучая местные растения и разыскивая хоть какое-то действенное средство для выведения отравы. Я почувствовал прилив душевных сил, узнав эту новость. Яды — моя стихия. Древний старик стал моим первым учителем, но за четыреста лет в царстве Вэй я узнал и много нового. Я точно смогу распознать редкий яд, поразивший главу и молодую госпожу клана Тан. У меня руки чесались исследовать их тела и показать свои глубокие познания во врачевании.

Пообещав своему новому знакомому половину награды, если он поможет мне поскорее встретиться с больными, я поспешил за парнем в особняк клана. На самом деле, добиться разрешения обследовать больных не так легко. У каждого клана есть свои опытные целители. Они боятся показаться некомпетентными и будут препятствовать любому вмешательству со стороны.

К молодой госпоже и тем более самому главе просто так не подпустят чужака. Никто не будет рисковать, доверяясь какому-то подростку. Позволят обследовать и лечить, только если я предоставлю очень убедительные и понятные клановым лекарям доказательства своей компетентности и не задену их гордость. Другими словами, одними летающими иглами и знанием простых целебных рецептов их точно не убедить. Это не потерявшие древние знания жители царства Вэй. У меня ещё при первой встрече со стариком из клана Фу сложилось впечатление, что его народ знает куда больше, чем пережившие несколько катастроф жители царства Вэй из Земель Богов. Как минимум, эти люди не глупее меня, а это значит, что я тоже смогу у них чему-то научиться.

Все мои мысли по пути в город были о том, как убедить старейшин доверить мне лечение важных особ, но стоило седым старикам увидеть тринадцатилетнего паренька на три ступени превышающего их по уровню культивации и все вопросы отпали сами собой. Я решил ещё добавить себе веса, представившись также наследным принцем крупной восточной страны и двери покоев молодой госпожи распахнулись без промедления. Она была очень плоха. Больше трех месяцев не приходила в сознание. Никто в клане уже не надеялся, на её спасение. Главный целитель давно махнул рукой, но его прогнозы о скорой смерти молодой госпожи также не оправдались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непопулярный игрок

Тайна Звездного Храма
Тайна Звездного Храма

Попытка покорить шестой ярус подземелья новомодной виртуальной игры "Бездна-3" завершилась неожиданным проникновением в незнакомый мир магического средневековья. Природа этого мира непонятна и таинственна, ведь Лайт очутился здесь в своем игровом аватаре низкорослого, зеленокожего гоблина со всеми бонусами высокоуровневого игрока. Но место это столь же реально, как и мир, которым он привык считать единственно реальным.Однако, гоблинов в Северной Шилдарии открыто презирают, и Лайт решил не задерживаться в чужих краях надолго, тем более, что и призвавшая его в этот мир ритуалом магесса-эльфийка Вилайлай не скрывает, что это возможно и даже готова помочь. Поиск магических сокровищ, чтобы вернуться домой начался, а сколько займет подготовка зависит лишь от непопулярного героя.

Александр Светлый

ЛитРПГ

Похожие книги