Читаем Наследие полностью

Киршгартен надел свой шлем, закинул на спину аэропиль, пристегнул его, активировал и взлетел. Поднявшись на уровень лица монумента, он некоторое время вглядывался в это волевое лицо с полными, слегка улыбающимися губами, большим носом, высоким лбом и полузаплывшими веками умных глаз. Отлетев в сторону болота, он снова завис. Мраморный монумент величественно возвышался над песчаным обрывом. Лучи заходящего солнца играли на мраморных складках халата, блестели на плечах и голой голове.

Облетев монумент, Ролан завис напротив массивного мраморного лица и положил руку в серебристой перчатке на высокий лоб с бороздами мраморных морщин. Мраморное лицо по высоте было такое же, как висящий в воздухе серебристый Ролан. Он собирался что-то сказать этому лицу, но, передумав, отлетел в сторону, вытянул руки вдоль своего серебристого тела и поклонился монументу.

Затем резко взвился вверх и взял курс на юго-восток.

Мраморный исполин остался стоять на плато, неподалеку от обрыва и обломка сосны.

Солнце зашло.

Небо потемнело и заблестело звёздами. На болоте показался туман, ожили тысячи лягушачьих голосов и застонали выпи. В покалеченном берёзовом лесу стояла тишина. Облака, застилающие луну, сдвинулись, и лунный свет упал на лицо монумента. В лунном свете это лицо приобрело новое выражение: словно мраморный исполин готов разжать свои волевые губы, чтобы сообщить раскинувшемуся вокруг миру что-то очень важное, но пока не хочет этого делать.


notes

Примечания


1


Дальневосточная Республика.

2


Уральская Республика.

3


Хайшеньвэй — Залив трепанга, китайское название Владивостока.

4


Республика Байкал.

5


Стиснутые зубы (кит.).

6


Алтайская Республика.

7


Склад оружия (кит.).

8


Пиво (кит.).

9


Девушка (кит.).

10


Они всегда так режут! (кит.).

11


Дорогой, у меня для тебя подарок! (франц.).

12


Милая… у меня нет слов… (франц.).

13


Она не девочка! (франц.).

14


Великолепно! (япон.).

15


Хорошо! (япон.).

16


Живородящая жопа, генетически выращенный круглый зад.

17


Молодец! (монгол.).

18


Это что? (кит.).

19


Как просто! (кит.).

20


«Шань Лан Хуа» — «Горный Голубой Цветок», китайская компания Xing De Gas.

21


PNI — Police of Nature Inspection.

22


Тихий океан (кит.).

23


Потеха (кит.).

24


Тревога! (кит.).

25


Идиотизм! (кит.).

26


Господин рыбак (нем.).

27


Колодец (кит.).

28


Так и есть! (нем.).

29


«Бесконечная шутка», роман Д. Ф. Уоллеса.

30


«Радуга земного тяготения», роман Т. Пинчона.

31


«Человек без свойств», роман П. Музиля.

32


«Благоволительницы», роман С. Литтелла.

33


Две жёлтые иволги в ивах зелёных поют, / Белые цапли скользят по небесной лазури. / В окне моём — западный кряж под вековыми снегами, / В дверь же плывут корабли из восточного царства Дунъу (кит.).

34


Ты великан! (нем.).

35


После «Человека без свойств» — уже нет (нем.).

36


Решено! (нем.).

37


Великолепно! (кит.).

38


Сон в красном тереме (кит.).

39


Мы осилим (нем.).

40


Покойся с миром (лат.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы