– Послушайте вы оба, – произнесла Изабелла успокаивающим тоном. – И школа, и мы сами, конечно, важны – и даже очень, но уж не важнее премьер-министра. И я не могу приказать Раджу остаться, если его присутствия требуют на самом высоком уровне. Но обещаю вам, что безопасность учеников и школы в его отсутствие останется на том же высоком уровне, что и при нем. Как я уже сказала, мы пригласим в помощь оставшимся новых сотрудников. Наши люди будут везде – и внутри школы, и на территории. Это очень квалифицированный персонал, который, уж конечно, не позволит незваным гостям проникнуть к нам и испортить праздник. Уверена, что все мы будем в полной безопасности и бояться нам нечего. – Она повернулась к Элли: – И тебе тоже.
Слова директрисы сняли напряжение, и Элли сразу почувствовала себя лучше. Даже кивнула в знак согласия. При всем том никак не могла заставить замолчать внутренний голос, нашептывавший ей, чтобы она держалась настороже.
После встречи с директрисой Элли и Сильвиан вышли в опустевший коридор. В мертвой тишине шарканье их кроссовок эхом отдавалось в каменных стенах переходов. Потом неожиданно послышался новый звук – кто-то слишком громко хлопнул входной дверью.
Несмотря на встречу с директрисой, которая, казалось, разрешила все ее сомнения, воздух в коридоре казался Элли очень холодным, плотным и тяжелым, и она не могла отделаться от впечатления, будто он давит на нее, словно предупреждая о том, что сейчас должно что-то случиться…
– Сильвиан…
– Элли…
Сказали они оба чуть ли не одновременно, остановившись у подножия главной лестницы.
И почти одновременно рассмеялись. Но их смех был невеселым, а эхо придало ему зловещий оттенок.
– Ты первый, – сказала Элли, крепко обхватывая себя руками, чтобы избавиться от противной мелкой дрожи.
– Думаю, что Изабелла права, – произнес Сильвиан. Но что-то в его глазах сообщило ей: он сказал ей не совсем то, что хотел сказать. – И все будет хорошо.
– Конечно, – ответила Элли, тоже сказав не совсем то, что хотела. – Более того, я уверена, что она права.
– Если хочешь, можем поговорить с Раджем или Желязны, – продолжил он, но Элли покачала головой.
– Полагаю, можно обойтись и без этого. Изабелла рассуждала вполне логично.
Опустив глаза, она подумала о том, что хотела сказать ему, но так и не сказала. Объяснить свои чувства по отношению к пресловутой игре «правда и смелость». Как разрывалась тогда на части ее душа. И как ей претила мысль оскорбить Картера, но тем не менее…
Помимо воли она вскинула голову и посмотрела ему в глаза.
Но тем не менее…
Целую секунду, показавшуюся им бесконечно долгой, они всматривались друг другу в лицо. Время, казалось, остановилось.
Элли собралась с силами, чтобы нарушить затянувшееся молчание, и уже открыла было рот, чтобы что-то сказать, как вдруг они услышали чьи-то шаги, синхронно повернулись на звук и увидели Джерри Коула, двигавшегося в их сторону.
– Что это вы здесь делаете в столь позднее время? – спросил он, подойдя к ним. Тон его оказался непривычно резким. – Надеюсь, вы знаете правила? А тебе, Элли, разве не хватает неприятностей из-за нарушения режима?
Элли, ничего не ответив, сразу сделала шаг по направлению к лестнице. Джерри считался в школе одним из самых доброжелательно настроенных по отношению к ученикам преподавателей, поэтому его злой голос вызвал у нее неприятное удивление. У Сильвиана на лице тоже проступило недоумение, которое, впрочем, в следующую секунду исчезло словно по мановению волшебной палочки.
– Извините, Джерри. Задержались немного, но собирались сию минуту идти каждый к себе. Уже идем…
Но ответ Джерри озадачил их еще больше:
– Собирались? Так идите же… И побыстрее!
Преподаватель стоял внизу лестницы и следил злыми глазами за тем, как они поднимались по ступеням.
– Интересно, какая муха его укусила? – прошептала Элли, не глядя на Сильвиана.
Сильвиан тоже перешел на шепот:
– Представления не имею.
На лестничной площадке они оглянулись. Джерри все еще стоял внизу лестницы.
Когда расходились по комнатам, Сильвиан, посмотрев на нее, со значением выгнул бровь, Элли же легонько пожала плечами.
А потом оба едва заметно изогнули губы в улыбке.
Помимо всего прочего Элли не давало покоя настроение Джу. Прошло уже две недели с той ночи, когда играли в «правду и смелость», но та продолжала держать Элли на расстоянии вытянутой руки, и подобное упорное неприятие вызывало у Элли чувство горечи и еще большего одиночества. Но она была полна решимости восстановить их отношения. И не только ради собственного спокойствия, но и ради спокойствия Джу.
Приближающийся бал продолжал вызывать у Элли известные опасения, и она отлично представляла себе, насколько больше боялась этого события подруга.