— Никаких «но», — отрезал он. — Ты не должна была делать то, что сделала сегодня. Никто из вас не должен был. Мужчины, наблюдавшие за этим местом, были опасны, и вы знали об этом, но вы всё равно сделали бы это, так или иначе. Я никогда не смогу должным образом отблагодарить вас. Кроме того, — он уперся руками в бока и посмотрел на нее сверху вниз. — Ты не думаешь, что настало время позаботиться о себе? — Он смягчил свой тон. — Ты еще сравнительно молода, Дивайн. Под этой твердой скорлупой находится хорошая женщина. Устрой для себя жизнь получше.
Ее нижняя губа дрогнула, и она бросилась к нему, обхватив его руками за талию. Он прижал ее к себе и обнял. Мгновение спустя она отстранилась, с размазанной тушью на глазах, и застенчиво шмыгая носом.
— Я должна привести себя в порядок.
Джеймс улыбнулся, когда она достала бумажную салфетку из кармана и попыталась вытереть размазанную вокруг глаз тушь.
— Да уж, это точно.
Она рассмеялась над тем, что он имел в виду.
— Только сделай мне одолжение и подожди, как минимум, две недели, прежде чем переехать сюда. К тому времени все необходимые меры уже будут приняты, и не должно быть никакой опасности для тебя или кого-либо еще.
— Хорошо, — кивнула она. — Мы будем только следить за этим местом. Для тех, кто будет интересоваться, — вы в отпуске.
— Ты как, сумеешь самостоятельно добраться до дома?
Дивайн засмеялась.
— Голубчик, для меня на улицах также безопасно, как в моей собственной постели.
Женщина величественно направилась к выходу, крепко сжимая в руках бумаги и кольцо с ключами. Подойдя к двери, она обернулась.
— Позаботьтесь о себе, Джеймс Райли. И позаботьтесь о своей девочке. Алекс — она особенная.
— Да, Дивайн. А ты тоже позаботься о себе.
— Можете быть уверены. Впервые в моей жизни, я думаю, что так и поступлю. — С этими прощальными словами, она вышла, дверь позади нее тяжело закрылась.
Джеймс подошел к двери и слегка приоткрыл ее, наблюдая, как Дивайн шагает вниз по улице. Несмотря на её уверения в собственной безопасности, он продолжал пристально следить за ней, пока она не вошла в своё здание в конце улицы. Закрыв дверь гаража, он запер ее на засов и поднялся наверх.
Взяв из шкафа в спальне большую спортивную сумку, Джеймс побросал туда кое-какую одежду и несколько дорогих для него фотографий и сувениров, прежде чем отнести её в гостиную. Он отодвинул, открывая, книжный шкаф и забрал оставшееся оружие и деньги, запихнув их в сумку. У него в кармане лежали ключи к автомобилю, который он припрятал в другом месте на случай такой чрезвычайной ситуации, и ключ к банковской ячейке. В банковском сейфе хранились депозитные книжки каждого крупного банка в городе.
У Джеймса были деньги. Много. Он десятилетиями копил их и приумножал. У него были инвестиции по всей стране. Джеймс полагал, что придёт время — и он научит Алекс, как управлять этим добром. Большую часть этого составляли сбережения, отложенные для обеспечения ее будущего. Он только надеялся, что будет время, чтобы рассказать ей обо всем этом.
Застегнув на сумке молнию, Джеймс задвинул на место книжный шкаф, закрыл его и направился к двери. Он ни разу не оглянулся назад, когда спускался по лестнице, оставляя позади себя то, что было его домом более двадцати лет. Если жизнь и научила его чему, так это тому, что бесполезно оглядываться на прошлое. Потому что это ничего не изменит, а только принесёт горе и сожаление.
Будущее лежало перед ним. Все, что сейчас имело значение — это безопасность Алекс. Разобравшись с этим, он подумает, что ему делать с оставшейся частью своей жизни.
Толкнув открытую дверь заднего входа гаража, он оставил свой дом и свою прежнюю жизнь позади.
Глава 12
Когда Джошуа открыл глаза, рассвет еще только приближался, но в комнате уже стало светлее. Временами, на протяжении ночи, Алекс сбрасывала одеяло и переползала на него, да так и спала, раскинув руки и ноги по его бокам.
Как ей удавалось сделать это, не разбудив его, оставалось загадкой. Джошуа привык спать вполглаза, его восприятие было настроено на что-либо неординарное. Очевидно, его волк узнавал ее и принимал как свою законную подругу. Она была умной, смелой, доброй и отзывчивой. В ней было всё, что только мог желать мужчина, — всё, на что он уже и не смел надеяться. Её место было рядом с ним. Сейчас и навсегда.
Джошуа застонал, зарывшись лицом в ее волосы. От нее пахло мылом и тем, не поддающимся определению женственным ароматом, присущим только ей. Его член был уже твёрд и возбуждён, прижатый к молнии джинсов. Алекс слегка сдвинулась, её лобок начал тереться о его большую выпуклость. Джошуа пришлось ухватить руками ее за бедра, чтобы не давать ей двигаться. Пот сбегал по его лбу, и он изо всех сил пытался держать себя в руках. Только Алекс так действовала на него.