Джошуа не стал спешить и подходить сразу же к автомобилю, а повлёк ее в близлежащий переулок, откуда он мог незаметно понаблюдать за ним. В переулке они торопливо съели рогалики, и выпили свой кофе. Запах там стоял, конечно, тот ещё, но ничего не поделаешь. Алекс даже теперь сморщила нос, вспоминая.
Она предположила, что Джошуа высматривает кого-нибудь подозрительного, но минут через пятнадцать он немного расслабился. Выбросив оставшийся мусор в контейнер в конце переулка, они перешли через дорогу.
Джошуа провел ее вокруг автомобиля к водительскому месту и позволил забраться внутрь только после того, как досконально проверил кабину как снаружи, так и внутри. Едва только они оба уселись на свои места, он дернул щиток вниз и на его ладонь упал ключ. Несколькими секундами позже они уже выехали на улицу, ведущую на окраину города. Алекс полагала, что он знает куда ехать. В отличие от неё. Она ни разу в жизни не была за городом.
Во время поездки ей пришлось потерпеть некоторое неудобство, когда он внезапно приказал ей опуститься на пол и спрятаться. Но она понимала смысл этого. Если кто-нибудь их искал, то искали бы двоих, мужчину и женщину. Вероятно, они не будут столь тщательно присматриваться, если мужчина будет один. Или, по крайней мере, она надеялась, что не будут. Но ей не понравилась сама идея прятаться, в то время как Джошуа оставался так уязвим. Алекс вытащила свой пистолет и положила его на сиденье рядом с Джошуа, предложив ему воспользоваться им, если потребуется. Он ответил ей непонятным взглядом, подвинул оружие ближе к себе и продолжил вести автомобиль.
Как только они присоединились к непрекращающемуся потоку машин на шоссе, он позволил ей подняться. Она села на свое место, пристегнулась ремнем безопасности и попыталась расслабиться. Странно, конечно, но она заснула.
Проснувшись сейчас, Алекс выпрямилась и медленно подвигала головой из стороны в сторону, пытаясь снять спазм. Она была голодна, хотела пить и ужасно хотела в туалет. К тому же она тревожилась об отце, беспокоилась по поводу себя и того что ей предстояло, волновалась о том, как много стал значить для нее Джошуа за столь короткое время и, самое главное, она отчаянно нуждалась в еще одной чашке кофе. Алекс вздохнула. Вероятней всего, кофе она теперь получит не скоро.
— С чего такой вздох? — протянув руку, он обхватил ее сзади за шею и начал массировать сведённые мышцы. Она застонала, когда его сильные пальцы немного размяли их.
Алекс пожала плечами. Да так, ничего особенного, — хотелось сказать.
— Я волнуюсь об отце. Мне нужно в туалет. И… — она распахнула глаза и повернула голову так, чтобы видеть его. — И еще чашку кофе.
Усмешка на его лице промелькнула так быстро, что Алекс едва не пропустила ее. Эта усмешка заставила его казаться моложе и не таким уж суровым. Его лицо снова приняло обычное серьезное выражение, но она видела огонек в его глазах.
— Примерно за десять миль отсюда есть придорожное кафе.
— Правда? — она не смогла сдержать восторга в своем голосе.
Этим она заслужила еще одну быструю усмешку.
— Правда, — сжав ее шею напоследок ещё раз, он вернул руку на руль. — Мы остановимся там, купим кофе и немного еды. Или вернее сказать, я куплю. Ты останешься в грузовике и спрячешься, чтобы тебя никто не увидел.
— Конечно. Как скажешь. — В этот момент она была согласна на что угодно, только бы получить еще одну чашку кофе. — А как насчет туалета?
— Насколько я помню, рядом с кафе есть бензоколонка. Если ты проберёшься туда потихоньку, будет меньше шансов, что тебя кто-нибудь заметит.
Довольная, Алекс откинулась на спинку сиденья и стала наслаждаться пейзажем, пробегающим за окошком машины. Так, в молчании, они проехали еще несколько минут. Это было очень располагающее молчание, и Алекс не хотелось нарушать его, но у нее всё еще были вопросы.
— Вчера вечером я заснула, прежде чем ты смог рассказать мне о Волчьей Бухте и о моем отце. И я не думала, что утром просплю так долго.
Джошуа кивнул.
— Я не хотел тебя будить. Я считал, что после всего того, что тебе пришлось пережить вчера, тебе нужен был отдых.
— Сейчас-то я бодрствую, — подчеркнула она.
— Ну, да… — он неотступно следил за дорогой, не забывая проверять зеркало заднего вида. — И что же ты хочешь знать?
— Все.
Он хохотнул, но это прозвучало грубо, как если бы он совсем не привык так делать.
— Да уж, короче не скажешь.
Она вывернулась на своем сиденье настолько, насколько позволил ремень безопасности, и оказалась почти перед Джошуа.
— Расскажи мне о моем отце.
— Джеймс ЛеВо, — начал он. — Или точнее, Джеймс ЛеВо Райли, был альфой стаи Волчьей Бухты. Он был самым злобным, самым свирепым сукиным сыном во всей округе.