— Потому что это предательство! — я закричала и толкнула Бэла в твёрдую грудь. — Ох, я сама себя начинаю ненавидеть… Я его пара, но ведь ничего не обещала, да? — я говорила и говорила, пытаясь убедить саму себя, но в голове был полнейший кавардак. — Я ненавидела его за то, что он похитил меня, но начала понимать, узнав природу драконов, Бэл… Он не был мне отвратителен, и сейчас я не думаю, что он заслуживает смерти. А потом ты… Я уже ничего не понимаю. Не знаю, что я чувствую!
— Мирра, — охотник резко остановил меня, обхватив мое лицо ладонями. И поднял вверх, чтобы наши взгляды встретились. — Не паникуй, всё хорошо. Не вини себя ни в чём, мне это не нравится.
— Ну конечно, тебе ведь не приходится выбирать! — рявкнула я, стараясь не заплакать. Я уже чувствовала, как дрожит нижняя губа.
— Да уж пришлось, — вздохнул мужчина, прикрывая глаза. — Я бы хотел многое тебе рассказать, чтобы уберечь от душевных страданий. Ты не виновата в своих чувствах, слышишь? — он приник своим лбом к моему, и я почувствовала странное единение и покой. — Успокойся и доверься мне.
Я всхлипнула последний раз и слабо кивнула, кладя свои руки поверх его. Такие большие и тёплые. Шершавые, покрытые царапинками и трещинами от тяжелой работы. Дыхание Бэлморта переплеталось с моим, и я потянулась навстречу его губам. Чтобы неожиданно вдохнуть холодный воздух там, где ещё недавно был мужчина.
— Драхх, — тяжело протянул он, отшатываясь. Посмотрел на меня потемневшим взглядом, полным непонятных мне эмоций, а потом перевёл взгляд, бормоча себе под нос, — не хочу касаться тебя этими грязными руками…
— Что? — смущенно прошептала я, вновь пряча взгляд. А потом… Едва не завизжала, когда охотник присел на корточки и рванул на себя подол моего платья. — Бэлморт! — закричала я в ужасе, но мужчина уже поднялся, держа в руках небольшой лоскут.
— Не бойся, — произнёс он, быстро потянувшись к моему лицу.
— Ты… Зачем это? — недоверчиво спросила я, когда Бэлморт завязал мне глаза куском моего же платья. Я облокотилась на дерево, чтобы не чувствовать себя стоящей посреди кромешной тьмы. Пощупала шершавую крону дерева и вдохнула поглубже, уже ничему не удивляясь. Да, так спокойнее.
— Так нужно. Видишь что-нибудь? — спросил охотник, и я покачала головой. — Отлично.
Я услышала облегчённый выдох, а потом порыв ветра закружил шлейф моего платья, прошёлся по ногам, пуская мурашки по коже, и утих, будто его и не было. Оставил после себя лишь морозное покалывание на руках.
— Что там такое? — я потянулась к повязке, но рука Бэлморта в ту же секунду сомкнулась на моей.
— Всё хорошо, — его голос стал тише. Тише и… Из него исчезла былая грубость. — Просто побудь так немного.
Я неуверенно кивнула. А через секунду его ладони обхватили моё лицо, ставя ориентир в этой страшной тьме, губы приникли к моим, и из головы исчезли все мысли.
Глава 16. Вальс солнца и огня
— Вальс солнца и огня всю жизнь мы наблюдаем,
Рождаемся с огнём и в нём же умираем.
Солнце светило ярко, и я блаженно щурилась, подпевая Лоре, пока та отрезала отсохшие бутоны цветов и медленно раскачивалась в такт своей детской песенке. Посыпала место среза голубоватой пыльцой и складывала красные цветы в корзину, на ходу теряя лепестки. Их подхватывал ветер, и часть из них долетала до подола моего платья. Укорочённого Бэлмортом. Я хихикнула, вспоминая тот день. После него я не ходила, а летала по замку, окрылённая новым чувством.
— Растём с огнём в крови, влюбляемся, летаем.
И Сфера для всех нас навеки будет раем.
Марта клюнула траву возле моих ног, и я погладила её вдоль гребня, пока отблеск золота на нем не заставил меня сощуриться. Ох уж эта сферийская мода.
— У вас неплохо получается, госпожа, — засмеялась Лора, поправляя юбки темно-синего платья. На руках её поверх чёрных перчаток причудливо блеснули серебряные лианы. Солнечно, сегодня было слишком уж солнечно. — Не помню точно, откуда взялась эта песенка. Сначала мой отец пел её перед сном, а потом она плавно перекочевала во двор и служила нам с друзьями считалочкой. И теперь уже не кажется мне такой убаюкивающей, как раньше.
— У нас во дворе считалочкой служила частушка о коровьих лепешках, — я пожала плечами, продолжая поглаживать ненасытную Марту — она поглощала тонны травы! — Так что эта мне очень даже нравится.
Лора посмеивалась, продолжая заботиться о своём цветнике. А я вновь засмотрелась на её работу, поэтому даже не сразу заметила перемещения Марты. А когда заметила — было уже слишком поздно.
Я закричала во всё горло и кинулась к курице на четвереньках, запуталась в юбках платья, но не успела предотвратить случившееся.
— Госпожа! — Лора выронила из рук корзину из-за моего вопля и тут же подбежала к нам, чтобы обнаружить меня сжимающей серый цветок на оторванной ножке. — Что случилось?
— Она… — слёзы потекли по щекам и закапали на землю. Я всхлипнула и показала служанке. — Она склевала его…
— Ох, — опечалено выдохнула Лора, поджав губы. — Тот самый цветочек…