Читаем Наследие. Часть 2 полностью

— Мне шляпы достаточно, — отозвался я. — Слушай, её в помещении снимать надо или так ходить?

— Понятия не имею, — сказала она, развела руками. — Наверное, снимают, когда разговаривают с кем-то кто выше по положению. Когда тебя король позовёт, не забудь снять.

Во дворец гостей пускали через центральный вход. Опять пришлось сдавать сотовые телефоны и прочую электронику, но мы уже были научены прошлым визитом, поэтому вопрос решился быстро. Затем нас сразу сориентировали, направив в большой зал. Ох уж эти непередаваемые ощущения, когда входишь в помещение, заполненное людьми, привлекая всеобщее внимание, затихают разговоры. Мужчины поголовно в костюмах, женщины в платьях, от строгих до вполне откровенных. А вот оригиналов, вроде нас, не видно от слова «совсем». Хотя я не прав, в правой части зала мелькнула знакомая девушка в необычном платье с воротником до подбородка и пышной юбкой в виде конуса. Она шла под руку с герцогом де Борха, одетым почти так же, как и я, только цвет костюма он выбрал светлый. Надо отдать должное, в подобном наряде герцог смотрелся куда более естественно, чем я.

— Ну вот, а ты боялся, — тихо сказала Тася, сдерживая улыбку. Она чуть-чуть отстранилась, копируя манеру Мартины держать кавалера под руку. Мы прошли к ним на встречу, немного смещаясь к краю зала, чтобы не толкаться с гостями. Тася наклонилась ко мне. — Я тоже такую брошку хочу.

Я проследил её взгляд на драгоценную брошь, на груди Мартины. Изящная вещица с парой крупных рубинов и десятком камешков поменьше. Стоит, наверное, целое состояние.

— Продам дом, куплю брошь, — тихо сказал я ей, улыбнулся герцогу. — Здравствуйте, рад Вас видеть герцог де Борха. Мартина.

— Здравствуйте, — кивнул он. — Неожиданный выбор наряда. В Вас нет испанской крови?

— Не знаю, вряд ли.

— Этот костюм Вам идёт. Как и вашим спутницам, — он кивнул Тасе, затем посмотрел на Алёну. — Позвольте поздравить вас с победой в студенческом турнире.

Алёна несколько секунд пыталась понять, что ей сказал герцог, в итоге скромно произнесла: «Спасибо».

— Мой подарок победителю, — он вынул из внутреннего кармана конверт, протянул ей. Алёна бросила взгляд на меня, затем нерешительно приняла конверт.

— Спасибо, — ещё раз произнесла она.

По залу пошло лёгкое оживление. Из дальней двери, где сновали служащие дворца, вышел король Испании Карл в сопровождении высокого мужчины. Я мельком видел его в научном центре, где проходил финал среди девушек. Внешность у него примечательная и запоминающаяся, узкое лицо, серьёзный взгляд. Сразу видно, начальник или кто-то высокопоставленный.

Герцог де Борха сделал приглашающий жест в сторону возвышения, с которого собирался выступать с речью король. Гости перед нами легко расступались, пропуская в первый ряд. Скорее всего, помог внешний вид. Я бы тоже отошёл в сторону, на всякий случай, тем более свободного места в зале было куда больше, чем гостей. Студентов-то и не позвали, только преподавателей и важных персон, таких как Цао Сяочжэй. Вспомнив о принцессе, я оглянулся, даже шею вытянул, но не нашёл её среди присутствующих.

Король нас сразу заметил, удивился, но всего на долю секунды. Прошёл к центру помоста и начал с приветственной речи. Говорил на испанском, поэтому я ничего не понял. Оглянулся на стоящих рядом индусов, у каждого из которых в ухе был небольшой наушник. Оглянулся в другую сторону, та же картина. Почему нам такого не дали? Тася немного сжала мой локоть посмотрела строго, чтобы я не вертел головой. А я хорошо, если десять слов из всей речи смог понять. Надо бы с Алёны пример брать, она с таким вниманием слушала короля, словно испанский её родной язык.

— Что ты смеёшься? — наклонилась к моему уху Тася.

Я взглядом показал на Алёну. Тася покачала головой, но краешком губ улыбнулась. Речь затянулась минут на пятнадцать, дав возможность вдоволь изучить герб королевства, отделку стен. Ещё немного и я бы начал разглядывать красивый потолок, запрокинув голову. Король закончил выступление, но радость моя была не долгой, так как следом слово взял узколицый, естественно, на испанском. Благо говорил он короче, уложившись в пять минут. Затем всех гостей пригласили в соседний зал, где располагался длиннющий обеденный стол. К королю присоединилась супруга, и они заняли место во главе стола. Я думал, возникнет неразбериха, когда гости начнут занимать места, но всё оказалось проще. Специальный служащий проводил нас к местам в центре, куда чуть позже подошёл мастер Корицкий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доспех духа

Похожие книги