— Хорошо, Варин, пока что больше их не принимай. Я подберу новый состав, и тогда мы продолжим.
— Как прикажете, ваша милость!
Эффект вампирской способности прошел, и Старый выглядел немного растерянным. Он явно понял, что случилось что-то, но не мог понять, что именно.
Соблюдение секретности меня не беспокоило — на «Рысях» висят демоны, которые не дадут особо трепать языком.
— Что ж, раз с этим закончили, — заговорил я, привлекая внимание Варина, — мне не терпится узнать, что вы такого делали с Фолксом, что получили благодарность. А Дия пока что сходит к Малколму, и они обсудят финансовые вопросы. Ты не против? — спросил я девушку.
— Нет, что ты! — отмахнулась та. — Мне как раз нужно обсудить с ним заказ ингредиентов. Заодно посмотрим, что со спросом в наше отсутствие было. А то, может быть, нужно опять менять цены.
И, стуча каблуками, она умчалась наверх. Варин же сел в кресло и, положив руки на стол, прочистил горло.
— Ваша милость, — негромко обратился он ко мне.
— Слушаю, — кивнул ему в ответ.
— Я правильно понимаю, что ее милость не только зелья на мне пробует, но и околдовала?
— Нет, на тебе нет никаких ее чар, — покачал я головой.
И не соврал ведь. Действие очарования само по себе никак не вредит человеку. И эффект его прошел. Так что в данный момент никакой магии Гриммен на нем действительно не имеется.
— Хм, — недоверчиво хмыкнул тот.
— Не забывай, что Дия Гриммен — чернокнижница, — добавил я, чтобы не дать ему слишком погружаться в эту тему. — Иногда, чтобы просмотреть человека, ей приходится на него воздействовать. Ты пьешь неопробованные снадобья, которых еще не существовало в Эделлоне, и взглянуть на тебя ей было необходимо. В том числе для твоего же блага.
Его лицо чуть разгладилось, и Старый вздохнул.
— Это понятно, ваша милость, но я однажды уже чувствовал себя схожим образом. Впрочем, даже если я прав, это ничего не меняет, ведь мы уже поступили к вам на службу и обязались хранить ваши секреты.
Я промолчал, ожидая продолжения.
— Вы свободно общаетесь с демонами, занимаетесь магией, которой Эделлон не знал. Так что я не особенно удивлюсь, если ваша компаньонка, к которой мы шли наниматься, на самом деле окажется как-то связана с вампирами.
Я вскинул бровь.
— Когда я был молод, ваша милость, в свой второй поход в Катценауге, — пояснил Старый. — Мы набрели на логово семьи этих тва… существ. В тот раз меня околдовали, и ощущения были точь-в-точь как сейчас.
— Дия не вампир, — покачал головой я.
— Я и не утверждаю обратного, — заявил он, выставляя ладони. — Впрочем, к чему вспоминать былое, верно? Вы хотели узнать, чем мы занимались со стражей Фолкбурга.
Молодец, Варин, правильно расставил приоритеты. И помнит о своих обязательствах, несмотря ни на что. Это еще один плюс для «Рысей» в моих глазах.
— Рассказывай, — велел я, приготовившись слушать отчет.
Глава 6
Воздух лаборатории пах раскаленным металлом и кислотой. Я отложил последнюю пластину с вытравленными на ней узорами и, откинувшись на спинку стула, потянулся.
Судя по звучащим наверху шагам, наступило утро, и обитатели лавки уже проснулись. Как раз когда я закончил подготовительную работу — этот расходник был последним.
Запасы материалов подошли к концу, в следующий раз мне уже не удастся восстановить достаточное количество расходников. Возвращаться в Чернотопье пока что рано, сегодня придется потратить день на переговоры с поставщиками. Пусть подвезут, пока нас не будет.
Поднявшись на ноги, я стал убирать инструменты. Усталость брала свое, и мысли в очередной раз крутились вокруг моего прогресса в Эделлоне.
Артефакторика стала моим основным источником дохода, а кроме того благодаря ей я неплохо разобрал основы магии и даже без помощи Марханы смог добиться кое-какого превосходства над местными чародеями. Откровение богини лишь дополнило уже имевшуюся базу знаний, и хотя информации стало значительно больше, вряд ли я смог бы так легко ей пользоваться без долгой и упорной практики.
Пока что доход с лавки покрывает мои расходы, однако этого мало. Те средства, которые нужно будет вложить в Чернотопье, в Фолкбурге не заработать. Нужно переходить к следующему шагу.
Пора налаживать производство в родном баронстве, и у меня есть почти месяц, прежде чем начнется строительство. Нужно распорядиться этим временем с умом.
Список материалов я подготовил за ночь, и сумма получилась небольшой. Болванки обходятся недорого, однако их требуется немало. Партии Малколм сможет выкупать постепенно, тем более что гильдии все равно не смогут поставлять сразу все нужное количество.
Закончив уборку на рабочем столе, я приступил к следующему шагу. Разложив заготовки, вытянул руку над ними и, выстроив нужные магические линии в эфире, на некоторое время превратился в печатный станок. Формулы ложились в прочерченные в металле узоры, сцепляясь с физическим воплощением эфирных чертежей. Силы это требовало немного, да и резерв после «Тоннеля» я почти восстановил.
За все то время, что я развивал в себе дар, мой потенциал мага еще не раскрылся до конца, хотя и оставалось совсем чуть-чуть.