— Мы не скот, и я не игрушка! Тебе не сломить меня, мерзкая сволочь!
— Ну что же ты такая грубая?
Мария лёгким движением отправила Мэрико в полёт до ближайшей стены.
— Надо же, ты ещё жива!
Вампирша нависла над девушкой.
— Сейчас мне нет смысла тебя убивать. Конечно, у твоей крови очень сладкий вкус, — она провела рукой по кровоточащей ране на голове и облизала палец. — Но так не интересно. Сейчас мы уже уходим, но я вернусь, Мэрико. Когда тебе вновь будет, что терять. Мы ещё встретимся.
Мария, будучи в хорошем настроении, подошла к другим аристократам:
— Уже уходим?
— Да, мы достаточно повеселились, — кивнула Крул, — всего хорошо в меру.
— А что с новоявленным генералом?
— Ему придётся управлять Орденом без одного глаза, — хихикнула Королева, вытирая с руки кровь. — А с вами двумя, — она гневно посмотрела на Ферида и Кроули, — будет отдельный разговор в Сангвинеме.
Мария Вуйчик и Мэрико Канеко действительно встретятся через несколько лет. Тогда, когда им обеим будет, что терять.
* — редкие генетические заболевания, отличительной чертой которых является непереносимость ультрафиолетовых излучений.
Комментарий к Глава 11. Мэрико Канеко
Надеюсь, вам понравилась Мэрико, ибо она — важный связующий персонаж для всего цикла. Мария встретит её через пару лет (спойлер), но сейчас не об этом.
Анонс на 12 главу: Мария вновь встречает Карла и через него пытается выйти на отца, но вместо этого вампир приводит её в лабораторию некой загадочной секты… В попытках выяснить, что же на самом деле происходит, Мария нарывается на крайне неприятный разговор с “братом”.
Ставьте пальцы вверх и пишите комменты, очень жду обратной связи)
========== Глава 12. Встреча ==========
Ты любишь всех, а любить всех — значит не любить никого. Тебе все одинаково безразличны.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
С тех пор Орден Имперских Демонов заметно активизировался. Увы, Мэрико Канеко Мария больше не встречала. Странно, вроде она не сильно её покалечила в их последнюю встречу. Неужели девушка всё-таки сломалась? Какой же этот скот хрупкий!
Марии очень хотелось вновь увидеть Мэрико. Но у неё на пути вставал кто угодно, кроме этой занимательной курсантки.
— Что такое? Тебе тяжело? — Мария выставила перед собой руку и без особых усилий буквально вдавливала в землю молодого мужчину, который решил скрестить с нею свой меч. Точнее, катану. — Какие же нынче слабые мужчины пошли! — засмеялась аристократка. — А вот раньше… хотя нет, ещё раньше… ах, нет, скот всегда был слабым!
— Мы тебе не скот! — отведя в сторону лезвие её рапиры мужчина отскочил назад.
— Не скот, говоришь? Так докажи мне, что вы, людишки, хоть на что-то способны, капитан Танака.
Йоши Танака был на удивление живучим: это была уже их третья встреча. Мужчине было на вид лет тридцать, но на лице уже красовалось несколько шрамов. Тот, что был на левой щеке, оставила Мария, чем и была очень довольна.
— А, чёрт с тобой, надоел! — несильным пинком вампирша отбросила капитана на добрый десяток метров. Он ещё жив? Отлично, будет с кем повеселится в следующий раз!
В Японии было чем себя занять. Но в один прекрасный день один вампир, который, судя по всему, в жизни своей не слышал о существовании дверей, наведался к ней в гости.
— Давно не виделись, Мария, — Карл старался быть дружелюбным, хоть это и вызывало сомнения, глядя на его каменное выражение лица.
— И тебе не хворать, — улыбнулась вампирша и продолжила заниматься своими делами. — Отец здесь?
— Мы приехали сюда после нашей последней встречи.
— И с тех пор невылазно сидите в Японии?
— Именно, — кивнул вампир. — Господин Сайто сказал, что эта страна должна стать для нас домом.
— У вампиров не бывает дома.
Конечно, у некоторых аристократов и даже рядовых вампиров были здания, принадлежавшие лично им. Но это было не тем, что люди привыкли называть «домом».
Без малейших раздумий Мария отправилась вместе с Карлом.
— Вот это да, — молвила она, оглядываясь вокруг. — Неплохая у вас, следует сказать, лаборатория.
На Марии в некотором роде держался чуть ли не весь научный комплекс царства вампиров, но даже она была впечатлена оборудованием и обстановкой помещения.
— Только не говори, что ты здесь делаешь всё сам.
— Конечно нет. В распоряжении господина Сайто находится множество учёных.
— И где же они все?
— Ты же сама прекрасно знаешь, что даже вампиры не могут эффективно работать без отдыха. Мне нужно кое-что сделать. Можешь пока погулять по комнатам.
— Обещаю ничего не трогать, — улыбнулась Мария.
— Ты можешь делать всё, что захочешь. Было бы нечестно привести в лабораторию учёного и запретить к чему-либо прикасаться.
Улыбнувшись, аристократка отправилась исследовать лабораторию. Оборудование было действительно шикарным, но всё равно складывалось впечатление, что чего-то не хватает. И каким же всё здесь было аккуратным! Обычно, когда Мария над чем-то работала, то бумагами с записями был услан пол и полностью загромождён стол. А здесь было такое чувство, что учёные в конце каждого дня устраивали генеральную уборку.