Читаем Наследие Дракона полностью

Синдан: империя, которая простирается от Нар Кабдаада на западе до Нар Интихаана на востоке.

Синданизский: из Синдана.

Снафу: божественный покровитель неудачников.

Старшины: главы правящих семей Атуалона.

Страна Снов (см. Шеханнам).

Сумеречные леди/лорды: дейская аристократия.

Сумеречные Земли: земли, которые некогда были частью мира людей, но после отделились; пристанище деев.

Сурдус: не слышащий песни атулфаха.

Тай Бардан (Ледяные Горы): горный хребет в Синдане к востоку от Кханбула.

Тай Дамат (Кровавые Горы): горный хребет в Синдане на Великом Соляном Пути к северу от Кханбула.

Тарбок: стадное животное величиной с козла, в большом количестве обитающее возле рек и оазисов.

Туар: закрывающее тело с головы до ног одеяние, которое носят зееранийские стражники. Состоит из головной повязки и вуали, кафтана длиной до лодыжек, свободного покроя штанов; все синего цвета.

Уска: крепкий алкогольный напиток, популярный в Зеере.

Утрак: зееранийское племя.

Хайра-Кхай: зееранийский фестиваль весны.

Чужестранцы: термин, используемый зееранийцами для обозначения людей, не проживающих в Зеере.

Чурра (мн. ч. – чурримы): крепкое пустынное травоядное млекопитающее, используемое зееранийцами как вьючное животное и рассматриваемое как достойное средство передвижения для чужеземцев.

Шахад: зееранийское племя.

Шену: популярная в Зеере настольная игра.

Шеханнам (Земли Снов): потусторонний мир, место снов и дивных существ.

Шонгвей: разумное плотоядное морское существо.

Шофар: (мн. ч. – шофароты): духовой инструмент, сделанный из рога животного.

Шофар акибра: магический инструмент, изготовленный из рога золотого барана.

Эйд Калиш: торговый город, остановка на Великом Соляном Пути, знаменитая своим черным рынком и торговлей рабами.

Эйш Калумм («Город Матерей»): зееранийская речная крепость.

Эт: кварабализское божество разрушения, чье дыхание творит тьму между звездами.

Эховит: тот, кто слышит атулфах.

Эхуани: зееранийский термин, который расшифровывается как «красота в правде».

Главные действующие лица повествования

АНИ – верховная наставница зееранийских племен. Не имея собственных детей, Ани отдает всю силу материнской любви своим юным подопечным.

ДАРУ – юный сирота из племени зеерани, подмастерье Хафсы Азейны. Появившийся на свет недоношенным, Дару остро чувствует тонкую линию, которая отделяет жизнь от смерти.

ДЖИАН – рожденный от дея синданизский юноша, по закону вынужденный покинуть родину и присоединиться к другим потомкам деев в Запретном Городе, где его ожидает таинственная участь.

ИЗМАЙ – юноша из племени зееранимов, мечтает о том, чтобы нарушить традицию и стать джа’акари, несмотря на то, что воинами в их племени становятся только женщины. Младший сын Нурати, первой матери племени зееранимов.

ЛЕВИАТУС – сын Ка Ату, короля-дракона. Левиатус был рожден «сурдусом», глухим к магии Атуалона, и потому лишен права наследовать отцовский трон. Левиатус беззаветно предан своей семье, народу и королю и делает все для того, чтобы сохранить стабильность в Атуалоне.

НУРАТИ – умм Нурати, первая мать племени зееранимов, мать шестерых выживших детей и самая могущественная женщина в Зеере. Она не остановится ни перед чем, чтобы обеспечить счастливое будущее своих детей и своего народа.

СУЛЕЙМА – дочь повелительницы снов Хафсы Азейны. Заветная мечта этой девушки – стать джа’акари, народной воительницей, и эта мечта может наконец стать реальностью.

ХАННЕЙ – молодая воительница, лучшая подруга Сулеймы. Ханней воплощает в себе все достоинства джа’акари: это храбрая, красивая и благородная девушка.

ХАФСА АЗЕЙНА – будучи самой могущественной повелительницей снов племени зееранимов, Хафса Азейна заплатила высокую цену за возможность сбежать от собственного прошлого и защитить свою дочь Сулейму.

Пустынный Путь

Ветер появился в одинокой мелодии, рождаемой флейтой девочки-пастушки. Некогда ловкие пальцы, танцующие по гладкой поверхности полированной кости, стали теперь далеким прошлым, сладкое дыхание юности давно рассеялось в пыли и войне, покрытое дряхлой пеленой памяти. Но солнце оставалось неизменным и как прежде разливалось по землям зееранимов сладкой и густой волной, словно мед из золотого кувшина.

Рожденное из песни, томлений и магии юных дев, солнце скользило по мягкой поверхности желтых дюн, пробуждая песнь в песках, поднимая целую рать томящихся крошечных песчаных духов, которым предстояло погибнуть, не успев превратиться во что-либо еще. Они отплясывали свой танец и умирали, не испытав ни капли сожаления.

Порывы ветра растрепали и подняли высохшие ветки терновника, до смерти напугав зайчиху, которая выпрыгнула из укрытия – и тут же попала ястребу в когти. История старой как мир борьбы снова обагрилась кровью, и ястреб с триумфальным криком поднялся над завершенным шедевром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Дракона

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме