Читаем Наследие драконов полностью

Градоначальник, добродушный мужчина в теле, с удовольствием показывал местные достопримечательности. По его словам, Отари лишь немного уступал Лодану в роскоши и размере, но если бы, как он обронил в шутку, Король-дракон решил перенести столицу в Отари, он бы не пожалел.

И действительно. Экскурсия выдалась довольно долгой – было на что посмотреть. Отдохнуть нас отвели в чайную, где мы немного понежились под навесом, укрытые от беспощадного солнца, а потом нас проводили в центр города, к фонтану драконов.

Уж чего только не предлагал Лодан для неискушенных глаз, но такого никто не ожидал. Высеченные из камня, два дракона почти в натуральную величину, сплетались в центре круглого фонтана, словно дельфины, выпуская воду из каменных ртов. Скульптурой особенно заинтересовался Хин, нахмурившись и присматриваясь к камню. Чешуйка к чешуйке, все выглядело настолько натурально, что Юншэн даже заволновался: а не могли и эти статуи быть частью колдовства?

– Много лет назад, когда в Отари прибыл сам Король-дракон, он владел магией земли, – рассказывал градоначальник с гордостью. – Он провел в городе много дней, так понравился ему наш славный Отари. И в награду воздвиг этот фонтан.

– Если… – градоначальник склонил голову перед Хином, – моя просьба не покажется Вам слишком уж наглой, Ваше Высочество, я от лица города и всех его жителей хотел бы обратиться к Вам.

– Еще один фонтан? – Надулся Хин, но в уме уже прикидывал варианты.

– Все, что Вашей душе угодно, Ваше Высочество, – обрадовался градоначальник, что его предложение не встретило протеста. – Память о Вас. Если Вас это, конечно, не затруднит…

Хин хмыкнул, а Юншэн задумчиво огляделся.

– Надеюсь, ты не статую самому себе воздвигнуть решил? – Повел бровью он.

– А что? Я красивый, – самодовольно хмыкнул Хин.

– Сделай сокола.

– Сам и сделай, – обиделся сразу Хин и больше ничего не сказал, только мельком глянул на меня.

– Мы обсудим это позже и подумаем, что можно сделать, – заверил Юншэн. – А сейчас мы бы хотели прогуляться до особых лавок. Сегодня рабочий день?

– Рабочий-рабочий, – заверил градоначальник. – Всем стало любопытно посмотреть на уб… Принцев-драконов, – мужчина густо покраснел, чуть не назвав Юншэна Убийцей драконов, – вот они и прикрыли лавки ненадолго. Что Вас интересует? У нас есть все! Редкие шелка, ремесленные изделия, украшения для прекрасных Принцесс!

– Что до лавок с магической атрибутикой? – Градоначальник аж дар речи потерял, когда Юншэн озвучил свою цель. – По дороге мы столкнулись с опасной магией, и хотели бы прикупить защиту.

– Магией? – Градоначальник снова обрел дар речи. – Но… но… как?

– Колдунья камелии, слышали о ней? – подсказал Юншэн. Судя по тому, как лицо мужчины напряглось и побледнело – еще как.

– Это… так болтают, – отмахнулся градоначальник и нервно огляделся.

– Она мне помешала, – объяснил Юншэн. – Вы знаете, что мы ищем драконов. Но ее магия уничтожила Храм воздушного дракона. Что еще бессмертная могла натворить? Нам нужно добиться поставленных целей, а значит, встретиться с ней лицом к лицу придется.

– Ясно-ясно, – понимающе закивал градоначальник. – Что же… пожалуй, я могу сопроводить Вас в местные магические лавки. Но ручаться за их товар… – он задумался, – дайте мне немного времени. Я разузнаю больше об этом вопросе и дам ответ.

Юншэн кивнул и отпустил нашего провожатого, мы же осмотрелись по сторонам, обдумывая, чем можно заняться. Я снова рассматривала фонтан и каменные изваяния внимательным взглядом. Братья начали спорить, какую скульптуру лучше возвести, а я задержала взгляд на знакомом изображении. И даже ахнула от неожиданности, подавшись вперед.

– Что там? – Кинэ видел все.

– Помнишь? – Я указала на украшение в виде диска, так похожего на тот, что когда-то показывал мне Кайран.

Кинэ пригляделся, а потом ухмыльнулся.

– А я-то решил тогда, что это что-то серьезное, – заметил он расслаблено.

Я выпрямилась, перекинув зонтик на право плечо.

– Думаешь, это ничего не значит? – Уточнила я.

– А ты думаешь иначе? – Кинэ выглядел так, будто совершенно не доверял Кайрану и считал его глупцом. – Если хочешь, я достану.

– А? Нет, – снова посмотрела на изображение. В этот раз дракон, что был высечен из камня, был фиолетово-голубым. – Просто… мне показалось странным. Свой камень он нашел не в городе.

– Ты уверена? – И то верно.

– Не бери в голову, – улыбнулась и покачала головой. – Лучше пойдем есть сладости.

– Ай-ай-ай, Кисана, такая взрослая, а все ведешь себя, как ребенок, – подслушав нас, вмешался Хин и осудительно покачал головой. – Чур, я первый!

И убежал вперед.

– Сам он ребенок, – фыркнул Юншэн. – Я второй!

Мы с Кинэ обменялись улыбками и отправились следом.

* * *

День прошел спокойно, градоначальник так и не пришел, но мы не торопили время. Было слишком жарко, чтобы спешить.

Двери в доме, где мы остановились, настежь распахнули, движения ветра почти не было, и лишь когда солнце село, стало чуточку свежее. Ветер принес запах грозы. Она ворчала где-то за горами, обещала прохладу.

Перейти на страницу:

Похожие книги