Читаем Наследие драконов (СИ) полностью

— Спокойнее, Элворд, спокойнее, не делай глупостей, — подоспевший следом лорд Варлеон, положив ладонь на сверкающее лезвие, отвёл клинок в сторону, — не стоит угрожать наследному принцу эльфийской империи, он у нас отчаянный парень. Так ведь, Ландиэль?

— Ректор? — удивился тот, растерянно хлопая серыми глазами в обрамлении густых ресниц. — А вы-то здесь как оказались?

— Мы все здесь находимся с позволения твоего отца, — ответил за него Сумеречный, — и если бы кое-кто не находился с ним в ссоре и хоть иногда отвечал на его зов, то знал бы об этом.

Парень вскинул брови, удивлённо на него посмотрев, и перевёл взгляд на лорда Варлеона.

— Ландиэль, позволь тебе представить лорда Элворда, так же известного всем под именем Сумеречный, — правильно поняв вопросительный взгляд парня, откликнулся старый ректор, — Элворд, позволь представить тебе наследного принца эльфийской империи Ландиэля, который, ко всему прочему, является адептом нашей академии, причём, одним из лучших на курсе.

— Юная леди, лорды, приношу свои извинения, — справившись с собой, наконец промолвил парень, — да, у нас с отцом произошла небольшая размолвка, поэтому я был не в курсе того, что у нас гости.

— У тебя как раз сейчас есть прекрасная возможность с ним помириться, — миролюбиво ответил лорд Варлеон, — пойдёмте уже, а то мой старый организм настоятельно рекомендует подкрепиться — не стоит ему в этом отказывать.

Спустившись с пригорка следом за мужчинами, я очутилась в месте, которое лишь отдалённо напоминало то, куда мы прибыли не так давно. Раскинувшийся шатёр изумрудного цвета искусно вписывался в окружающий пейзаж, создавая невероятную композицию, радующую глаз, а гирлянды из живых цветов, украшавшие его, добавляли очарования и праздничности. Чудесный аромат, витавший в воздухе, привлекал множество ночных мотыльков, крылья которых, ловя лучи заходящего солнца, мерцали в вечерних сумерках, тем самым расцвечивая всё вокруг. Увиденное настолько меня впечатлило, что я остановилась, любуясь открывшимся видом.

— С Днём рождения, девочка! — произнёс Элворд, обернувшись, — надеюсь, мои старания не были напрасными?

— Это потрясающе! — прошептала я, с восхищением рассматривая переплетение гирлянд и хоровод из мотыльков, кружащий над ними. — Даже не верится, что это всё настоящее, кажется, будто мы оказались в сказке.

— На то и был расчёт! — улыбнулся Сумеречный, и, глядя на эту улыбку, трудно было поверить, что передо мною тот, чьё имя вселяло страх в сердца самых отчаянных из храбрецов.

— Наконец-то, — распахнув полупрозрачный полог шатра, проворчал Дориан, — наша принцесса соизволила почтить нас своим присутствием.

— Слушай, что ты всё время такой недовольный? — фыркнув, поинтересовалась я, впрочем, не ожидая от старшего брата ничего иного. — Тебе что, сапоги всё время жмут, или, может, штаны где-нибудь натирают?

— С гардеробом у меня всё в порядке, — скривился тот, нахмурив брови, — а вот с родственниками не особо повезло.

— Знаешь, есть одна чудесная травка, называется Валериана, советую сделать из неё настойку и добавлять в чай перед сном, — стараясь сдержать улыбку, посоветовала я, — понимаю тебя, нервы и прочее… а так, глядишь, через недельку-другую и родня перестанет раздражать, чудесным образом преобразившись.

— Не обращай на него внимания, — выйдя из-за спины брата, смеясь, произнесла девушка, в которой я не сразу признала Таминию, — на самом деле он очень рад, что ты появилась, хотя, скорее всего, не признается в этом.

— Тами, ты ли это? — раскрыв объятия, кинулась я навстречу подруге. — Выглядишь потрясающе!

— Приходится соответствовать его императорскому величеству, — улыбнулась подруга, шагнув навстречу.

— Ах, ну да… — улыбнулась я, вспомнив, что именно на неё пал выбор во время обряда, и, наклонившись к самому уху Таминии, прошептала. — Сочувствую!

— Так, а ну-ка хватит шептаться, — вклинился между нами Дориан и, развернув нас обеих лицом ко входу в шатёр, добавил, — между прочим, я всё слышу, и вообще, если через пять минут мне не удастся съесть здоровенный кусок мяса, начну кусаться, потом не говорите, что не предупреждал.

Войдя в шатёр, я увидела огромный стол, заставленный блюдами с различными кулинарными шедеврами, за которым сидели родители, лорд Варлеон, Вэйн, Рик и трое незнакомцев, судя по наличию заострённых ушей — эльфов. Мужчина с надменным выражением лица о чём-то спорил с отцом, женщина оживлённо разговаривала с моей матерью, а юная девушка, возможно, наша с Тами ровесница, заинтересованно поглядывала на Родерика.

— Милая, слава богам, — воскликнула мама, увидев меня, — я уже начала переживать, что тебя долго нет. В следующий раз, прошу, не уходи далеко, не предупредив.

— А вот и наш сюрприз, который мы вам обещали сегодня! Дорогие друзья, — взял слово папа, обращаясь к эльфам, — позвольте вам представить нашу дочь Заринию, которую из-за некоторых обстоятельств нам пришлось скрывать ото всех.

— Как дочь? Не может быть?! — надменное выражение с эльфийского лица тут же слетело, сменившись искренним удивлением.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже