Читаем Наследие драконов полностью

Осторожно подойдя к кровати, при этом стараясь не делать резких движений, я легла поверх покрывала и закрыла глаза, надеясь, что эта хитрость сработает, и малыш, успокоившись, примостится рядом. Энергии, конечно, во мне было не так много, как хотелось бы: всё-таки отдохнуть не удалось, но такому крошечному магису должно хватить, ну, и мне, соответственно, ещё остаться, по крайней мере, я на это надеялась. Будь по-другому, Фил вряд ли бы оставил меня с ним наедине.

Так и случилось. Малыш опустился на край кровати и, дрожа то ли от страха, то ли от слабости, сантиметр за сантиметром стал подбираться ко мне. Я лежала, едва дыша, наблюдая за его перемещением из-под полуопущенных ресниц, а когда тот коснулся руки, почувствовала тепло от маленького тельца. В тот же миг он притих, и я с умилением услышала едва различимое посапывание. Было приятно ощущать маленького магиса рядом с собою — слушать его дыхание, чувствовать тепло. Расслабившись, я не заметила, как заснула…

— Риния! — сквозь сон ворвался в моё сознание чей-то вопль. — Уйми своего зверёныша, пока от моей одежды не остались одни клочья!

Подскочив в кровати, я попыталась разлепить не желающие открываться веки и уже через мгновение наблюдала забавную сцену. Маленький белый зверёк, похожий на котёнка с большими заострёнными ушками и радужными переливами на шёрстке, шипя, отчаянно вцепился в штанину Рика, пытаясь на ней удержаться. Парень же, в свою очередь, не менее отчаянно пытался его от себя отцепить, применяя при этом магию, правда, малыша это не особо останавливало, так как, похоже, заклинания на него не действовали.

— Может, объяснишь, что здесь происходит? — воскликнул Рик, которому всё же удалось схватить котёнка за шкирку, удерживая его на вытянутой руке, но ненадолго. — Почему, стоило мне открыть дверь, как на меня кинулся этот зверёныш?

— Прости, — промямлила я, — этот зверёныш, как ты выразился — маленький магис, которому, видимо, что-то не понравилось в твоём поведении. Сейчас попробую его снова успокоить. Малыш, иди ко мне!

Но тот лишь отчаяннее заработал когтями. Что-то ещё больше разозлило его в моём обращении к нему.

— Маленький магис? — присвистнул Рик, всё ещё пытаясь удержать разъярённого зверька. — Откуда они у тебя берутся? Хотя, сейчас это не важно. Кстати, а ты уверена, что он мужского пола: что-то слишком много в нём от женского, и на обращение «Малыш», кажется, обиделся. Позови-ка иначе.

— Ну, несколько часов назад он ещё сам не определился, кем хочет быть, хотя, ты прав — по облику больше смахивает на девочку. Маленькая, иди ко мне! — сделала я повторную попытку образумить магиса, и, как ни странно, у меня это получилось.

Фил оказался прав, стоило нашей деточке понять, что я не такая уж и страшная, притом делюсь вкусной энергией и при этом совершенно не кусаюсь, как отношение ко мне сразу изменилось. Уже через час нахождения в моём обществе я была признана за свою, а через два малыш, приняв облик белого пушистика с заострёнными ушками, с коими сейчас и оставался, уже бесстрашно взбирался по мне, курсируя вверх-вниз, цепляясь коготками за одежду. Причём делалось это весьма осторожно, не то, что сейчас продемонстрировалось на Рике.

Спрятав когти, малыш, вернее, малышка, как ни в чём не бывало оставила весьма потрёпанную штанину в покое и важно проследовала ко мне с гордо поднятой головою от качественно проделанной работы по уничтожению одежды Родерика. С чистой совестью взобравшись мне на руки, кроха свернулась калачиком.

— Вот, давно бы так! — выдохнул парень. — Кстати, в замок несколько минут назад прибыл мой отец, узнав от Рэйва о случившемся, и пожелал немедленно тебя видеть, так что с завтраком придётся немного повременить, поскольку ждать он не любит, а испытывать его терпение сейчас я бы не советовал.

Предстоящий разговор с драконом меня не особо беспокоил: почему-то была уверена — вреда он мне не причинит. Гораздо больше волновало, что делать с малышкой — не оставлять же её одну, но вопрос разрешился сам собой, когда в распахнувшееся окно влетел мокрый взъерошенный филин, так вовремя вернувшийся с охоты. Фил словно знал наперёд, что мне предстоит этим утром, хотя, может, так оно и было, поскольку его взгляд выражал искреннее сочувствие, отчего стало зарождаться нехорошее предчувствие, будто меня провожают не на обычную беседу, а на нелёгкое испытание, правда, наставлений с его стороны всё же не последовало.

Снежка, так я решила назвать малышку из-за белоснежного цвета шёрстки, не отходила от меня ни на шаг, даже когда вернулся Фил, и как только поняла, что я собираюсь уходить, оставляя её, попыталась тайком забраться в карман куртки, но была оттуда выдворена, несмотря на недовольное обиженное шипение. Выходя следом за кронпринцем, я слышала неясное бормотание старшего магиса, который что-то ей растолковывал, успокаивая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие драконов

Наследие драконов
Наследие драконов

Нелегко жилось сиротой: каждый мог обидеть. Поэтому приходилось учиться постоять за себя, следуя правилу «зуб за зуб», чтоб другим неповадно было. Чем старше становилась, тем больше появлялось желающих заявить на меня свои права, вот только я не игрушка, которую можно забрать себе при желании, и не приз победителю на звание «самый отъявленный негодяй года». Решили подчинить меня? Что ж, вот только не стоит забывать, что даже у маленького котёнка есть острые коготки, а когда, ко всему прочему, внутри начинает зарождаться сила, способная управлять магией… М-м-м, какие вырисовываются перспективы для недоброжелателей!Первая часть дилогии "Наследие драконов"

Ирина Агулова , Мари Ви

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика