Читаем Наследие Древних полностью

Лёжа на широкой лавке бывший фермер с интересом наблюдал за потешным поединком. С одной стороны бились Гор и молодой Филипп. С другой стороны — Рафер и помощник кузнеца Нирлин. Тот самый, который заковал Равена в кандалы.

За исключением Гора все воины были вооружены деревянными мечами. А вот тот был вооружен саблей. Тоже из дерева, но немного тоньше и полегче мечей. Гор был правшой и двигался очень быстро. Пусть не сразу, но Равен заметил, как то и дело его новый друг ловит удары противников на левую руку. Без щита и прочей защиты, он просто отбивал ей удары. Принимай кто ставки, бывший фермер бы поставил десять к одному против компании Гора. Филипп был моложе самого Равена и то и дело, потирая очередной ушиб, оказывался на досках. В тоже время Рафер и Нирлин были умелыми воинами, ещё и отлично работавшими в команде. Свалив Филиппа, один из них каждый раз пытался обойти Гора со спины. Но всё заканчивалось примерно так — удар, подставленная рука, свист сабли и кто-то из напарников, ругаясь, катиться по полу. Гор с саблей был на 'ты'…

Следующее утро принесло дурные вести. Один из наёмников ночью выпал за борт. Говорят, это был молодой Свен — его вместе с парой ветеранов вчера оставили дежурить. В целом, ночь прошла спокойно и лишь к утру, когда окружающих их туман посветлел, молодой воин решил оправить нужду. Отойдя к другому борту корабля, парень видимо оступился и рухнул в пучину. Удивило всех другое — он не смог выплыть.

— Или смог, — какой-то человек в темно-синем плаще и скрывающем лицо шарфом, стоял возле того места, откуда упал Свен.

— Лизард, ты что-то увидел? — Рафер выглядел озадаченным.

— Да, высохшие следы, — странный человек присел на корточки и, стянув толстую перчатку, провел пальцами по доскам, — вот здесь он ступил на палубу.

Заключение повергло толпу в тяжелое молчание. Оглядевшись, Равен потянул за руку Гора:

— Эй, а кто этот тип? Сколько плывем, а я его всего пару раз видел…

— Это Лизард Стрелок, — Гор зевнул, — отличный парень! Траппер бывший… ну, из тех, кто во всякие проклятущие места лазит. Надоела ему такая жизнь вот к нам в наёмничье и подался. Меткость у него от бога! Ты бы видел, как он с луком управляется…прям мороз по коже! Кстати, — воин перешел на шепот, — поговаривают, что он школу 'Ночных Стрелков' прошел! Ну, это та, что при Великих Храмах. Да я и сам…

Гор лукаво ухмыльнулся и замолчал. На вопросительный взгляд Равена, он не обратил никакого внимания. Лишь безотрывно смотрел в сторону Лизарда.

— Что-то я не пойму, — Рафер повернулся к собравшимся на палубе солдатам, — может этот ведьмин сын нас разыгрывает?

— Нет, — в толпе кто-то покачал головой, — я такого хмурого человека в жизни не встречал! Он бы так шутить не стал.

— Странно, — Стрелок встал и скинул с головы капюшон, — я могу поклясться, что он был не один!

На Лизарда устремился десяток непонимающих глаз. Равен, с удивлением про себя отметил, что лучник не намного старше его. Скорее всего, он ровесник Гора, а то и младше. Но, судя по шрамам на лице — жизнь повидал…

Где-то хлопнула дверь, и на палубу нетвердой походкой вышел Бормел. Хозяин отряда за время запоя сильно похудел. Его лицо приобрело нездоровый зеленый оттенок, а под глазами висели черные мешки.

— Какого демона мы стоим! — он подошел к кормчему и схватил того за грудки, — Я у тебя спрашиваю, скотина! Почему мы ещё не в Геурге?

— Ты пьян, — презрительно кинул Рафер, — мы решили, что плыть при таком тумане — самоубийство.

— А разве ты в праве что-то решать? — Бормел брызгал слюной, — Я здесь главный! И если я говорю — плывем к островам, то вы, дурни… — он указал на солдат, — должны в тот же миг поднять якорь и тащит свои трусливые задницы в Геург!

— Шел бы ты, проспался, — несмотря на все старания, Рафер держался с превеликим трудом.

— Это ты мне, свинья?! — хозяин отряда подошел к сержанту в плотную и посмотрел прямо в глаза, — да я тебя…

Сильнейший удар в челюсть бросил Бормела на влажные от тумана доски. Став на карачки, тот попытался воздеть себя на ноги. Но вместо этого его вывернуло на пол.

— Людвиг, Мерз! — Рафер сохранял невозмутимость на лице, — Отведите его в каюту и закройте на ключ.

Два молодых воина, несмотря на гневные крики Бормела, подхватили хозяина под руки и потащили вниз.

Отряхнув ладони, Рафер повернулся к Лизарду:

— Так что там?

— Думаю, у нас на корабле гости, но дело в том, — он указал за борт, — что здесь вылезти нельзя! Тут ни лестниц, ни узоров! Цепляться не за что.

Рафер отреагировал мгновенно:

— Гор, Равен и ты Лизард! Вооружитесь на складе и обыщите корабль. Остальным собраться на палубе. Чует моё сердце, что-то здесь не ладно…

Снаряжение им выдавал маленький и толстый мужичек. Лысоватый с румяным лицом, он с каким-то потрясающим проворством расшвыривал горы всяческого оружия и подыскивал нужные вещи.

Равену выдали старенький кожаный жилет и короткий меч, с отполированной чужими ладонями рукоятью. Гор получил лишь толстую, подбитую бараньим мехом куртку. Стрелок вообще отказался от чего-либо, сославшись на то, что привык к своим вещам.

Перейти на страницу:

Похожие книги