Читаем Наследие древних. История одной любви полностью

– Вот и пытаюсь выяснить, – ответил Марк, достав из шкатулки овальный полупрозрачный камешек, оплетенный искусно выполненной косичкой из тонких золотых прутьев.

Влив в артефакт немного магии, он принялся сосредоточенно водить им над первой страницей. Затем перешел к следующей и вновь повторил эти действия. Следопыт, наблюдавший за ним со своего места, даже шею вытянул от любопытства. Правда, потом вспомнил, что в его возрасте так вести себя неприлично, и встал из-за стола.

– Заставляешь старого человека делать лишние телодвижения, – наигранно обиженно пробурчал он, идя к столу артефакторщика.

Марк оторвался на несколько секунд от своего занятия только затем, чтобы скептически посмотреть на собеседника. Да, у Никала уже появилась седина, хорошо заметная в его черных волосах. Да и вокруг глаз уже давно собрались морщинки. Но никто не дал бы ему пятьдесят семь лет, так хорошо он выглядел.

– Рассказывай, что ты там обнаружил, – напомнил следопыт, склонившись над папкой.

– В том-то и дело, что ничего. Вот, полюбуйся.

Присмотревшись, Никал обнаружил, что читает какие-то непонятные заметки. Больше всего это напоминало черновой блокнот, в который записывались какие-нибудь мысли, если человек не хотел использовать записывающий кристалл.

– Это что? – Никал в недоумении взглянул на Марка.

– По идее, должна быть диссертация Вадима Канта, над которой он работал весь этот год, – ответил тот и вновь провел артефактом над листом, исписанным крупным почерком.

Заметив, что надписи не изменились, а значит, скрывающего заклинания на них не было, следопыт уточнил:

– А твоя отмычка не могла сломаться?

– Еще чего! – обиделся Марк и спрятал артефакт в шкатулку.

– Тогда остается понять, кто подменил папку и где настоящие записи, – подвел итог Никал, выпрямившись. – Я хочу обследовать дом нары Кант. Может, найду что-нибудь интересное.

– Насколько я знаю, она сегодня на дежурстве, – вспомнил Марк.

– Значит, пока только двор, а по возвращении хозяйки – и сам дом.

– Тогда иди, а я дождусь Райта и Алисию.

Посмотрев вслед ушедшему следопыту, Марк пролистал содержимое папки до карикатуры. Чем дольше он на нее смотрел, тем больше ощущал себя обманутым. Казалось, кто-то специально играет с командой, профессионально водя их за нос и не давая ни на миллиметр приблизиться к развязке.

Глава 8

Вся команда собралась в кабинете у Райта, предварительно установив артефакты против прослушки. Вернее, Марк установил, не доверяя никому это ответственное дело. Когда все было готово, он осмотрел тесное помещение и присел на подоконник. Сам временный хозяин кабинета расположился за рабочим столом, хмуро рассматривая папку, принесенную из дома Орианы Кант. Женщины заняли единственное кресло, умудрившись втиснуться в него вдвоем. Никал устроился около двери на не внушавшем доверия стуле. Остальное пространство занимали шкаф и небольшой сейф.

– Алисия, что ты узнала? – спросил Райт, отведя наконец взгляд от папки.

– Прекрасные люди, отличные специалисты, неконфликтны, – принялась перечислять заядлая сплетница. – Помогали абсолютно всем. Особенно Вадим Кант, раза три или четыре в год лично объезжавший небольшие деревеньки, расположенные в горах. Своих целителей там нет, жители лечатся по старинке – травами и отварами. А если что-то серьезное, то отправляются в городскую больницу. Устроившись сюда на работу, убитый спустя год начал сам посещать деревни. Начальство сильно не препятствовало, так как занимался он этим в свои выходные. Кстати, насчет нары Кант сложилось довольно неоднозначное мнение.

– Какое именно? – Райт ничем не выдал своей заинтересованности.

– С одной стороны, ее тоже очень ценят. Она, как и муж, не делает различий между аристократами и крестьянами. А с другой стороны, недолюбливают за то, что нара Кант якобы отказалась вместе с мужем посещать больных в деревнях.

– Якобы? – уточнил Марк, покосившись на виконта.

– Понимаешь, никто достоверно не знает, – пояснила Алисия, посмотрев на артефакторщика. – Вроде бы кто-то когда-то слышал, но как только я пыталась узнать подробнее, оказывалось, что точно никто ничего не знает.

– То есть другими словами – это был мастерски запущенный слух, – подвел итог Райт.

– Да, – согласилась Алисия, даже кивнув в ответ. – И таких слухов много. Ничего серьезного, но из-за них к наре Кант некоторые люди относятся немного настороженно, недолюбливая за высокомерие и холодность. А вот ее мужа все искренне любили, никто и слова плохого о нем не сказал. Так же, как и о Блезе Нарихе.

– А о наре Нарих? – Райт еле заметно нахмурился, сделав пометку в блокноте.

– В основном ничего особенного. – Алисия пожала плечами. – Кроме того, что она была влюблена в мужа своей непосредственной начальницы.

– В Вадима? – зачем-то уточнил виконт, вспомнив свои размышления о миловидной вдове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы