В оранжерею вошёл Кэрэл. Он заметил, как Леин спрятала за спину руки, укоризненно покачал головой, подошёл и требовательно вытянул вперёд руку. Леин показала ранку. Кэрэл воспроизвел силу света и поднёс ладонь к порезу. Тепло и лёгкое покалывание были приятными. Вскоре на месте повреждения ничего не было, только запёкшаяся кровь.
– Спасибо, – Леин воззрилась на исцелённую ладонь.
Кэрэл слегка склонил голову и ушёл. Леин горько вздохнула: «Я вправду ничего не знаю о магах. Они способны исцелять, даже не прикасаясь друг к другу». Она поднялась к себе в спальню и, как напоминание о возможностях магов, положила стекляшку на видное место. Несмотря на поздний час, спать не хотелось: мысли атаковали одна за другой. Леин погасила свет, подошла к окну и долго смотрела на освещенный луной осенний пейзаж. Редкие облака похожи на растянутую белесую пелену. Их быстро несло к югу, словно они, как и птицы, подчиненные законам природы, пытались улететь в теплые края. Облетевшие деревья сильно качались на ветру. Унылый вид навевал грусть. Леин обернулась, посмотрела на тумбочку, где оставила стекляшку и быстро пошла в библиотеку, место, где еще ни разу не была.
Эту комнату с самого приезда облюбовал профессор, поэтому без лишней необходимости туда никто не совался: выслушивать монологи, напичканный умными словами, было нестерпимо трудно. Спокойно разговаривать с Сэриэлем мог только один маг – Ларго. При этой мысли Леин улыбнулась: в данном случае невозмутимость мужчины была к месту. Подходя к библиотеке, Леин искренне надеялась, что не застанет там профессора, но она ошиблась.
Сэриэль Гэст сидел, склонившись над столом, и Леин видела его гладкую лысину с двумя пышными шапками-ушами по бокам из серо-седых кудряшек. Профессор стучал пальцем по странице и напряжённо о чём-то думал. Его очки сползли на кончик носа. Неторопливо вернув их на место, Сэриэль перевернул страницу и, не поднимая головы, обратился к застывшей у порога Леин.
– Надеюсь, юная мисс, я не помешал вам обратиться к книгам? Вы ведь, к моему величайшему удовольствию, временами пополняете свой разум знаниями. Если учесть, что по природе наша натура ленива, то ясным становиться одно, умение преодолевать себя – высшее геройство, бесстрашие и храбрость. Осмелюсь предположить, этими свойствами натуры вы обладаете.
После подобной тирады, покинуть библиотеку не было никакой возможности, да и желания – сочтут неучем или трусихой. Леин помялась у порога и тихонько юркнула к одной из полок. Она изображала крайнюю заинтересованность их содержимым в надежде, что профессор не станет отвлекаться от работы, и она сможет найти подходящую книгу. Не тут-то было. Сэриэль подошёл к Леин, посмотрел на полки, у которых она остановилась, перевел взгляд на неё, потом снова на полки. Покачиваясь с носков на пятки, он заинтересованно спросил:
– Вы собираетесь изучать историю рукописей чёрного периода правления Гарэлия?
Леин покосилась на книги, возле которых стояла.
– Или, – продолжил спрашивать профессор, раскачиваясь, как маятник, – вас заинтересовала структура правления Галдия, его предшественника? Или…
– Нет, – пискнула Леин, удивившись тонкости своего голоса. Она откашлялась и уже спокойно произнесла. – Я ищу что-нибудь о магах и буду весьма признательна, если вы поможете мне.
– О магах? О магах, о магах, о магах, – озадачено забубнил профессор в такт движениям, потом он прошёл к стеллажам в другом конце комнаты.
Леин последовала за ним. Профессор присел на корточки и провёл пальцем по корешкам. Вскоре его палец остановился. Мужчина вытащил на свет том чёрного цвета. Он встал и протянул его Леин.
– Советую эту хоть и небольшую, но довольно содержательную книгу. Основы магии и её преобразования описаны здесь на доступном новичку языке. Если будете читать внимательно, почерпнёте немало важной информации.
Леин прочла заглавие: «Эллиандровое дерево – символ магической силы». Книга была довольно тонкой, она подумала, что быстро прочтет её, а ей необходимо максимально изучить магию.
– Профессор, – окликнула Леин задумавшегося мужчину, – подскажите, есть ли книга, прочитав которую можно наилучшим образом обогатить знания о магическом мире?
Профессор пристально посмотрел на собеседницу.
– Разумеется, такая книга есть, – уголки его губ дрогнули, и он расплылся в довольной улыбке, потом тихонько рассмеялся и довольно потёр усики. Леин впервые видела, как смеется Сэриэль Гэст, но чем вызвана перемена в его настроении, не знала. – Только сначала её надо найти, – хитрые огоньки заплясали в глубине его глаз.
– Вы не знаете, где она? – удивилась Леин.
– Никто не знает до тех пор, пока не решит прочесть.
Загадочные речи смутили Леин. Она изумленно воззрилась на профессора, тот объяснил:
– Эту книгу находит тот, кто решил прочесть, – Сэриэль начал раскачиваться, подобно маятнику.
– Вы её читали? – Леин попыталась внести ясность.
– Да, – на удивление коротко ответил профессор.