— Неужели? Ты спасешь нашего брата? Ты хочешь сказать, что… Маленькая девочка заговорила:
Погладив ее по голове, Хирото сказал:
— Хирото, Тандзиро… — сказал Зеницу, прижимая ладони к ушам.
— Что это за звук? Это очень неудобно… Он продолжает звонить. Это… барабан? — Обеспокоенно спросил Зеницу.
— Звук? Я не слышу никаких… Не успел Тандзиро договорить, как с верхнего этажа послышался крик. — А-а-а!
Подняв глаза, они увидели, как человек вылетел из комнаты и упал с балкона. *Глухой удар! * Лицо мужчины упало на пол.
— А! — закричали дети. — Не смотри! Тандзиро закричал, прежде чем подбежать к человеку, кричащему:
Тандзиро мягко поддержал его: Держись… — Взволнованно сказал Тандзиро. — Рана глубокая. Это…
«Я наконец-то… Есть… Вон… — Сказал хриплый голос мужчины, когда кровь начала течь у него изо рта, окрашивая рубашку и лицо.
«А… ах… Наконец-то… выбрался… выбрался… из…стороны… Я… пойду… умереть? I…Am… Собираюсь… чтобы умереть? Мужчина растерянно и испуганно посмотрел на Тандзиро. Тандзиро быстро обнял его, так как у него был страдальческий вид.
— ГРОООООООУР! Из дома через открытую боковую дверь донеслось громкое рычание. Хирото и остальные напряглись, Зеницу был напуган до смерти.
Когда звук стих, Тандзиро посмотрел на тело мужчины. -Ааа… Он уже мертв. Должно быть, это было больно. Должно быть, он страдал», — подумал Танджиро, огорченный тем, что не смог спасти его.
— Он… Он нам не брат… наш брат был одет в желтовато-коричневую одежду… — Сказал мальчик, обнимая сестру.
Это привлекло внимание Хирото. — Значит, в доме много людей. — Спросил Хирото, глядя в сторону дома.
Хирото встал и, нахмурившись, направился к дому. «Брат», — подумал Тандзиро, увидев гнев на лице брата.
— Зеницу! Поехали! — Крикнул Тандзиро. Зеницу, однако, просто стоял, окаменев от страха. Увидев это, Тандзиро принял такое выражение лица, которое мог видеть только Зеницу.
-… Понимаю. Я понимаю. — Сказал Тандзиро, прежде чем медленно повернуться и уйти.
— Ага! Что это? Не смотри на меня с таким лицом, полным ярости и разочарования, я все равно приду! — Закричал Зеницу, обнимая Тандзиро за спину.
— Я не собираюсь принуждать тебя. — Раздался низкий голос Тандзиро.
— Я тоже пойду с тобой! — В отчаянии завопил Зеницу.
Хирото ждал их у двери, глядя на детей и что-то решая. Подойдя к ним, он поставил коробку перед ними.
— Я ставлю эту коробку сюда на случай опасности. Что бы ни случилось, это защитит вас обоих. — Что? — спросил Хирото, прежде чем отвернуться и направиться в сторону дома, а двое других последовали за ним.
Когда они вошли, Хирото сказал: «Тандзиро, я знаю, что ты все еще ранен в предыдущем бою. Тебе не нужно заставлять себя.
— ЧТО?! ТЫ РАНЕН?! ТОГДА ЗАЧЕМ ТЫ ВЗЯЛ МЕНЯ С СОБОЙ?! КТО ТОГДА ЗАЩИТИТ МЕНЯ?! — закричал Зеницу.
— Зеницу… — Тихо зарычал Хирото.
— ПРИВЕТ! — закричал Зеницу, услышав угрожающий голос.
— Если ты и дальше будешь орать, кто знает, что с тобой случится, прежде чем мы найдем Демона, — сказал Хирото с садистской улыбкой.
-! д-да, сэр! — быстро отсалютовал Зеницу, закрывая рот.
====== Часть 26 Человек с головой кабана ======
Оглянувшись за спину Зеницу, Хирото увидел, что двое маленьких детей вбежали внутрь и последовали за ними.
— Что вы двое здесь делаете? вам, детям, небезопасно находиться здесь! Хирото ругал их.
— Это так… потому что мы слышали царапающие звуки из этой коробки! Мы испугались и пришли тебя искать. — Сказал маленький мальчик, держа за руку свою испуганную младшую сестру.
— Послушай, эта шкатулка много для меня значит. Это значит больше, чем моя собственная жизнь, вам двоим нужно вернуться и… — Не успел Хирото закончить фразу, как раздался барабанный бой.
Дум*
— Ха-ха-ха! — испуганно закричал Зеницу. Маленькая девочка побежала к Тандзиро, который стоял в другой комнате. Мальчик сидел рядом с Зеницу, а Зеницу оттолкнул Хирото в другую комнату.
грохот* Дом начал трястись, когда раздался низкий рокот.
— АХ! Мне очень жаль! Я не хотел давить на тебя! — сказал Зеницу.
когда барабан зазвучал снова, Зеницу, Тандзиро и другие дети исчезли из его поля зрения. В этот момент он стоял в другой комнате.
— Что? — Спросил Хирото, оглядываясь по сторонам. В комнате было темно, только посередине стоял низкий столик.
Он снова изменился, превратившись в маленькую темную пустую комнату.
Снова комната превратилась в большую комнату.
С каждым ударом барабана комната вокруг Хирото менялась, хотя он каждый раз телепортировался.
Через несколько мгновений барабанного боя уже не было слышно, так как Хирото стоял в спальне с зажженной свечой.
— Надеюсь, с остальными все в порядке, — сказал себе Хирото, приходя в себя. — Кажется, это спальня, я на верхнем этаже? Хирото задумался.
шаг, шаг
Хирото услышал тихие шаги за пределами комнаты, проходящие мимо него. Держась за стену, Хирото бесшумно пробрался к двери и открыл ее так тихо и осторожно, как только мог.