— Хирото, Тандзиро… Несмотря на это, вероятно, найдутся и другие люди, которые не согласятся добровольно признать существование Незуко в Корпусе Истребителей Демонов. Вы оба должны доказать, что с этого момента вы трое можете быть достаточно полезны, чтобы сражаться с Охотниками на Демонов. В основном Тандзиро и Нэдзуко. — Сказал Ояката, прежде чем добавить: — Вы все видели, на что способен Хирото, умудряясь держаться лицом к лицу с другими колоннами…
Колонны смущенно опустили глаза, так как раньше им не удавалось удержать Хирото.
Хирото посмотрел на спину Оякаты и сказал:
— Я… — затем Тандзиро закричал: — Нэдзуко, мы с братом победим Кибуцудзи Музана! И мой брат, и Незуко! Мы возьмемся за мечи и разорвем цепи агонии!
Хирото отвернулся, слегка смущенный тем, что только что сказал брат. — Тандзиро… Какого черта…
— Ты не можешь победить его так, как сейчас, Тандзиро, поэтому сначала попробуй победить одного из двенадцати Кидзуки, — ободряюще сказал Ояката.
Лицо Тандзиро стало красным, как помидор. — Да, сэр.
Девушка с розовыми волосами начала морщить лицо и дрожать: «Нет, не смейся… не смейся», — подумала она, стараясь сохранить самообладание.
Мужчина в безрукавке попытался сдержать смех.
Девушка с украшением в виде бабочки слегка хихикнула, увидев смущение Тандзиро.
— Столпы Истребителей Демонов обладают талантами, которые, естественно, превосходят тебя. — Они карабкались наверх, — сказал Ояката, — тренируясь до такой степени, что кашляли кровью, и выживали, находясь на грани смерти. И они могут даже победить Двенадцать Кидзуки.
Человек с золотисто-рыжими волосами подумал с невозмутимым лицом: «Да, у тебя есть великая преданность делу!»
Неуклюжий мужчина тоже попытался сдержать смех, его лицо стало похожим на рыбу-фугу.
— Именно поэтому Столпы нужно уважать и хорошо с ними обращаться. Хирото, тебе особенно следует быть осторожным в том, как говорить с ними и относиться к ним с уважением. — Спросил Ояката.
— Да, сэр, — поклонился Хирото.
— И Санеми, Обанаи, не запугивайте слишком молодых. Ты особенно Санеми, ты видел, что с тобой происходит, когда ты пересекаешь черту с кем-то, кого недооцениваешь. — Добавил Ояката.
Санеми посмотрел вниз, сжимая руки на коленях, — Как прикажете… Его гордость уязвлена.
— Как прикажете, — ответил мужчина с двумя цветами глаз, Обанаи. — Как прикажете.
Затем Ояката встал, заставив остальных колонн опуститься на колени. — Итак, мы заканчиваем разговор о Хирото и Тандзиро. Теперь вы оба можете отойти назад. Самое время начать Собрание Столпов.
Девушка с украшением в виде бабочки заговорила, подняв руку: — Хорошо, тогда давайте разберемся с двумя Камадо-Кунами у меня дома. Остальные столбы, Тандзиро и Хирото, непонимающе уставились на нее.
— Пробормотал Хирото.
— А?
====== Часть 40 Поместье Бабочки ======
Девушка хлопнула в ладоши и сказала:
Два человека с закрытыми тканями лицами подошли и подняли Тандзиро. Когда они подошли к ящику, в котором спала Нэдзуко, Хирото остановился и сказал: Просто забери моего брата, пока он не натворил бед.
— А-А, хорошо. — Нервно сказал человек, увидев, как Хирото встал на защиту своей сестры у колонн.
— Я хочу трахнуться с этим парнем со шрамом! Я серьезно! Голос Тандзиро раздался сбоку, когда он вцепился в деревянный столб, отказываясь отпустить его, когда двое людей вокруг него попытались оттащить его.
— Заткнись! Заткнись! Они отчаянно вопили.
— Он порезал Незуко! Я серьезно!!! Я не должен идти против правил из-за простого удара головой! — Закричал Тандзиро.
— Хаабуи, — пробормотал Танджиро, когда в лицо ему ударили три маленьких камешка, ошеломив его.
— Перебивать Оякату-Саму — плохая идея. — Спросил молодой человек с длинными волосами.
— П- нам очень жаль, Ояката-Сама! Люди с закрытыми тканями лицами плакали.
Розововолосая девушка покраснела и подумала: «Муичиро-Кун… ты действительно мужчина. Так круто.
— Поторопись и уходи. — Повторил мужчина.
— А-А… да, сэр! Они быстро подхватили Тандзиро и убежали.
Когда Хирото поднял коробку и последовал за ними, он услышал голос Оякаты: — Хирото…
— Передай привет Тамайо-сан, — обернулся Хирото. — Спросил Ояката все тем же успокаивающим голосом.
Глаза Хирото расширились не только от того, что Ояката знал Тамайо, но и от того, что Ояката знал, что они встречались с Тамайо раньше.
— Конечно, сэр, — почтительно поклонился Хирото.
Хирото последовал за группой из штаба и побежал по грунтовой тропинке. Двое впереди били Тандзиро за то, что он заговорил перед Оякатой, крича, что они умрут, если он будет продолжать в том же духе.
«Может быть, мне стоит научить Тандзиро этикету…» — подумал Хирото, бегая с коробкой Нэдзуко на спине.
После нескольких минут бега они оказались снаружи поместья, окруженного низкими бамбуковыми стенами.
Они подошли к передней части дома и вошли. — Спросил человек в матерчатой маске.
«Par… Похоже, вообще никто не выйдет. — Спросила девушка в матерчатой маске.
— Но идти в одиночку — это просто… — Сказал мужчина, и его слова прозвучали со скрытым смыслом.
— Пойдем проверим сад. — Спросила девушка.