Внутри замок был еще великолепнее, чем снаружи. Картины из разноцветной мозаики, шелк, цветущие кусты, карликовые деревья и резная мебель придавали замку поистине королевский облик. Элла очень любила цветы, поэтому здесь они были везде.
– «Ах, Элла», – вздохнул Роб. Какие неземные чувства вызывало в нем это имя! Роб был готов ради Эллы на все, но Эрик убил ее. Теперь Роб считал своим долгом вырастить сына Эллы и сделать все, чтобы он в будущем взошел на трон своей матери.
Жена Роба Иннес была в восторге от мальчика. Она проводила с ребенком все свое время.
В один из ярких солнечных дней Роб, Иннес и маленький Адриан сидели на цветущей лужайке недалеко от замка. Малыш мирно спал на пледе. С цветка на цветок порхали огромные бабочки, высоко над головами слышалось чириканье птиц, а легкий ветерок, гоняя волны по траве, приносил с собой аромат полевых цветов.
– Я давно уже хотел обсудить с тобой кое-что, – тихо, стараясь не разбудить малыша, произнес Роб.
– И что же? – улыбаясь, спросила Иннес.
– Мы должны дать малышу другое имя. Дальше называть его Адрианом слишком опасно. Мне каждый день приходится общаться с королем и его приближенными. И если кто-нибудь узнает настоящее имя малыша, то беды не избежать. Эрик сразу поймет, что этот ребенок – сын Эллы.
– Думаю, ты прав. Но, как мы его назовем?
– Крис, как звали моего отца, – ответил он. (Мать Роба Мария почти сразу после появления Роба на свет вышла замуж за воина по имени Крис. Ему она родила еще двух сыновей Ника и Пола. Муж Марии воспитал Роба, как родного. Роб по сей день даже не догадывался о том, что отец был ему не родным.)
– Ну, что же очень даже не плохо. Мне нравится, – улыбнулась Иннес.
Неожиданно, со стороны замка послышался топот копыт, который быстро приближался. Схватив меч, Роб быстро вскочил на ноги.
– Накрой малыша, – бросив жене свою рубаху, велел он.
Трое всадников быстро приближались, Роб вышел им навстречу. А, спустя минуту, он смог разглядеть их лица. Это был Арис – командующий армией короля Эрика и двое сопровождавших его воинов.
– Что-то стряслось? – спросил Роб после того, как всадники спешились.
– Лорд Алгира Джон Рик прислал гонцов с просьбой помощи в подавлении восстания, вспыхнувшего на днях в его землях. Король Эрик ждет вас на совет. Мне было приказано собирать войска, – сообщил Арис, предварительно поприветствовав Роба.
– Я сейчас же отправлюсь к королю, а вы…, – но, не успел Роб договорить, как его слова, неожиданно, прервал громкий плач младенца.
– Ребенок?! Но, ведь у вас нет детей, – удивленно произнес Арис.
– Да, мы с женой решили усыновить малыша, – взволнованным голосом ответил Роб. На его лбу выступили крупные капли пота, а руки задрожали от волнения.
– Усыновить!? Тайно от всех!? Но, зачем? Ведь, насколько мне известно, вы не так давно сообщили, что ваша жена беременна. А не того ли ребенка вы решили усыновить, которого вам приказал убить король Эрик? – прищурив недоверчиво глаза, бросал вопрос за вопросом Арис.
Но, не успел Роб и рта открыть, чтобы хоть как-то оправдаться, как из-за деревьев показалась служанка.
– Госпожа, я принесла свежего молока для Адриана, – со счастливой улыбкой на лице, произнесла она.
– Для Адриана!? Значит, я был прав. Этот ребенок сын Эллы! Ты ослушался приказа короля! И теперь прячешь наследника Нурита у себя! Интересно, и что же сделает с тобой король, когда узнает правду? – презрительно глядя в глаза Робу, спросил Арис.
– Не узнает! – ответил Роб, после чего резким взмахом меча отрубил главнокомандующему голову. Затем, сделав ловкий прыжок, вонзил меч в сердце одному из сопровождавших Ариса воинов и, выхватив из ножен его меч, вонзил орудие в грудь другого. Весь этот процесс занял ровно минуту. За это время ни один из мужчин даже не успел вынуть свой меч.
Вынув меч из тела жертвы, Роб уверенным шагом направился к служанке. Она была невольным свидетелем того, что не должна была видеть и слышать, а значит, должна умереть.
Поняв намеренья лорда, девушка упала перед ним на колени.
– Прошу вас, милорд, сжальтесь! Я обещаю, что буду держать язык за зубами! Милорд! Прошу! Пожалуйста! – умоляла она.
– Прошу, Роб, не трогай ее, – встала на защиту девушки Иннес.
– Она слишком много знает, – тяжело дыша, произнес он.
– Она никому не скажет, Роб. Послушай, меня, пожалуйста! Ведь, мы не убийцы! Еще вчера ты обвинял Эрика в жестокости по отношению к молодым девушкам, а сегодня готов собственными руками убить одну из них! – продолжала уговаривать мужа Иннес. И, похоже, ей это удалось.
– Ты права. Мы – не убийцы, – бросив меч у ног, сказал Роб. – А, теперь убирайтесь от сюда, быстро. Мне нужно закончить кое-какие дела, – приказал он.
Схватив ребенка на руки, Иннес поспешила в замок, за ней следом бежала заплаканная служанка.
Роб перекинул тела воинов через седла лошадей и привязал их покрепче. После чего, схватив плеть, прогнал их прочь. Пустившись в галоп, скакуны отправились обратно в Далсимир. Убедившись, что животные удалились на довольно большое расстояние от замка, Роб направился домой.