Читаем Наследие Луны полностью

– Хорошо, если хочешь коснуться нелицеприятной стороны божьего промысла, у меня для тебя будет более захватывающее задание, когда покончишь с этим. Нельзя пустить происходящее на самотек. Мы не только потеряем множество весьма ценных технологических патентов, – весь мир отвернется от господа из-за этих проклятых каменных тел. Если дойдет до этого, нам придется заняться спасением душ окружающих.

– Похоже, будет та еще работенка. – Лорел, тряхнув головой, откинула волосы за плечи и вырвала страницу из блокнота. – А теперь пока, мне нужно успеть на рейс.

– Я немедленно вызову Механика из Эквадора и дам ему указание встретить тебя в Хьюстоне. Я не хочу, чтобы ввязывалась ты лично.

– О, я придумаю, как занять нашего арабского друга, – сказала она, бросив на отца застенчивый взгляд, и вышла из кабинета.

Роулинз знал, что Лорел не последователь его Слова, но, как говорится, услуга за услугу. До тех пор, пока деньги лились в нужном количестве, дочь была предана ему беззаветно. Преподобный улыбнулся: Лорел начала отрабатывать свое содержание.

Он посмотрел на часы и нахмурился.

– Так-так, мистер Маккейб, и где же мы?

В 30 милях от Кито, Эквадор

Райан быстро пришел в себя. Пока четверка пробиралась через густую стену деревьев, Джейсон то и дело приставал к Уиллу Менденхоллу с вопросом, правда ли на вид его нос такой же, как на ощупь. Шедший впереди Эверетт резко остановился и поднял растопыренную ладонь, затем сжал ее в кулак и медленно опустил руку открытой ладонью вниз, что означало: замереть, залечь и не двигаться.

Было слышно, как над предгорьями, покрытыми редколесьем, кружили вертолеты. Не раз бывшим пленникам приходилось бросаться в укрытие, чудом скрываясь от взора людей – по всей видимости, подчиненных Маккейба, которых отправили на поиски. До сих пор им везло. Беглецов искали вокруг водопадов и озера, откуда они ушли уже больше двух часов назад.

Эверетт присел рядом с Джеком.

– Там впереди, на дороге, полицейские – на вид местные. Припарковались рядом с «Шевроле Импала» шестьдесят шестого года. За рулем мужчина, с ним женщина. Похоже, меняют спущенное колесо. Коп просто стоит рядом, трещат о чем-то.

– Может, получится навязаться в попутчики?

– Тоже об этом подумал, – кивнул Эверетт и снова посмотрел вниз на дорогу.

Джек, подняв ладонь, приказал Райану и Менденхоллу быть наготове. Уилл похлопал Райана по плечу, сочувственно покачал головой и состроил лицо, мол, с носом у тебя реально плохо.

– Так, Джек, похоже, пора приниматься за дело. Копы уезжают.

– Хорошо, оставайся тут, а я пойду узнаю, не подвезут ли нас.

Карл пропустил Джека вперед.

– Держи ухо востро.

– Ага, сегодня чутье опасности у меня что-то барахлит, так что прикрой, – сказал Коллинз, протискиваясь между деревьями.

Выйдя на открытое пространство, Джек поднял правую руку и пересек усыпанную гравием разбитую дорогу.

– ¡Hola![5]– крикнул он.

Мужчина как раз опускал домкрат. При виде потрепанного и побитого незнакомца, переходящего дорогу, он поднялся и потянул женщину за себя.

– Hola, – ответил мужчина, подозрительно оглядываясь.

– ¿Habla inglés?[6] – спросил Джек с самой дружелюбной улыбкой, на какую был способен.

– Si[7], – сказал мужчина и, подняв слегка раздвинутые указательный и большой пальцы, добавил: – Немного.

– Гм… У меня и друзей проблема. Наша машина сломалась пару миль отсюда, нужно доехать до ближайшего города.

Джек подошел к машине, держа руки на виду перед собой. Мужчина немного расслабился и вышел навстречу.

– Вам нужна помощь?

– Да, – кивнул Коллинз.

Женщина не выходила из-за спины мужчины, будто пряталась.

– Si, мы вам поможем, – сказал мужчина и указал на запад. – Кито.

– Мы туда и направляемся.

– Si, ведите своих друзей, – сказал мужчина.

Джек махнул в сторону деревьев. Первым вышел Карл, за ним Уилл и Джейсон. Однако едва они начали спускаться по небольшому склону, Эверетт нырнул в соседний куст, и за ним тут же последовали Менденхолл и Райан.

Обернувшись, полковник увидел, что женщина вышла из-за пожилого мужчины, и в руках у нее уродливый автомат «узи». Не успел Джек сообразить, что происходит, как она подняла оружие и начала стрелять. Первая очередь пришлась по дороге прямо перед Коллинзом, а дальше все происходило, как в замедленной съемке. Повинуясь инстинктам, он отпрыгнул вправо и приземлился за задним бампером машины, а затем перекатился еще раз, оказавшись под раскаленной выхлопной трубой. Жар был сильный, но он продолжал катиться, пока не ударился о правое заднее колесо, все еще стоящее на домкрате, упертом в задний бампер.

Мужчина тем временем припал на одно колено, и первое, что увидел Джек, был направленный на него ствол автоматического пистолета. Импровизируя на ходу, Джек упал на спину, больно оцарапавшись о щебенку. Где-то в стороне строчил автомат: женщина стреляла по Эверетту, Райану и Менденхоллу, прятавшимся на той стороне дороги. Собрав все оставшиеся силы, Коллинз пнул домкрат. Выбить его оказалось гораздо проще, чем он думал. Мужчина только прицелился, и тут автомобиль начал заваливаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги