Читаем Наследие Маозари 3 (СИ) полностью

Мертвяк остался верещать на песчаном пляже, а мы скрылись за скалой, входя в бухту. В бухте нам открылся прекрасный вид на заросли тропического леса, на фоне которого контрастировали мрачные туши перевернутых кораблей. Посередине бухты берег был пологий, и на нём располагались какие-то полуразрушенные деревянные постройки, а также от него отходило два длинных пирса. Между ними на мелководье лежал на боку большой трёхмачтовый корабль. Возле правого пирса было что-то вроде разрушенной верфи, где стоял только остов такого же судна. Ещё правее на боку лежал корабль поменьше, а недалеко от него из воды торчал только нос корабля… Сплошная скальная порода была только у левого края бухты, а дальше, к моему облегчению, шёл берег из глины и песка, который подмыла вода, сделав его обрывистым. На этом берегу нас и решили высадить.

Корабль левым бортом почти вплотную подошёл к берегу, и бросил якорь, а потом несколько корхов ловко перебросили на сушу мостки. Первым на берег сошёл капитан, и заложив руки за спину, стал дожидаться, когда выведут нас. Почти вся команда корабля столпилась у левого фальшборта, чтобы как можно подробнее разглядеть казнь островитян на острове мёртвых. Нас выстроили в ряд перед капитаном, и бросили рядом с ним узелок с нашим оружием, а четверо корхов встали за спиной капитана с заряженными ружьями наготове.

— Кращ, развяжи им руки, — приказал капитан.

Кращ подошёл ко мне, ловко дергая за концы веревки, освободил мне руки, и направился к следующему. А капитан, прочистив горло, начал свою речь:

— За подлое убийство корхов, членов команды моего корабля, вы пригова…

— Секундочку подождите!.. Сейчас сапоги сниму, — перебил я пафосную речь капитана, упав на зад, и начиная снимать обувь, — жмут сильно очень, мочи нет больше терпеть! — пояснил я плаксиво.

Тем временем Кращ продолжал развязывать моих подельников, а когда я встал босыми ногами на мягкую травку, капитан раздраженно продолжил:

— За подлое убийство…

— А когда кормить будут?! Просто нас обычно кормят примерно в это же время, — пробасил с другого конца ряда Оркус, включаясь в игру, и смещая внимание корхов на себя.

Я погрузился в почву по щиколотки, и начал устанавливать связь с грунтом вокруг себя… А капитан с ненавистью проорал:

— Заткнись идиот! Никто тебя кормить больше не будет! Потому что ты скоро сдохнешь!..

«Фуп» — раздалось позади капитана.

— Капитан!!! — крикнул кто-то с корабля.

— И вы заткнитесь! — рявкнул он в сторону корабля.

«Фуп… Фуп… Бах!» — успел куда-то выстрелить последний из четвёрки корхов, когда я его тащил под землю.

— Что?! Кхех! — выдохнул капитан, прежде чем его всосало в грунт.

Я быстро переместил внимание на последнего корха, Краща, а Маф не теряя времени бросился к одному из двух ружей, оставшимся на поверхности. И падая перед ним на колени, резко подхватил ружьё, и выстрелил в фальшборт судна. С корабля послышались несколько криков боли, и сразу же кто-то там начал раздавать команды. Я закончив с Кращем, подбежал к мосткам, и начал покрывать их грунтом. Земля послушная моей воли накрепко сковала конец мостков с нашей стороны, и поползла по ним на корабль.

— Руби мостки!!! Стреляйте по ним, идиоты!!! — выкрикивал команды Браг.

Я бросил направлять грунт по мосткам, и принялся перед собой возводить стену, при этом выкрикнув себе за спину:

— Все укройтесь за мной!

Неширокая стена успела подняться на метр, когда по нам открыли огонь. Мы прижались друг к другу вплотную, чтобы всем укрыться за ней, а после залпа выдохнули с облегчением, когда пули не смогли её пробить… От всего увиденного островитяне прибывали в полнейшем шоке, и с расширенными глазами смотрели на меня. А Оркус смотря на изумлённого Мафа снисходительным взглядом, с гордостью произнёс:

— Это мой господин!

— А это шо было?! Не… Такого я ещё не видал! — произнёс Маф.

Я тем временем стал поднимать и расширять стену, а по её краям делать бойницы.

— Эй! Твоя милость! — похлопал меня по плечу Маф. — Мне б потрончиков.

Я развернувшись в пол оборота, зачем-то изобразил рукой жест, как будто что-то поднимаю ладонью, хотя в этом не было никакой необходимости… Позади Мафа из-под земли вылез корх, и закашлялся, судорожно хватая ртом воздух… Маф пригибаясь подошёл к нему, и со словами: «Пока немного отдохни, дружочек!», — вырубил корха прикладом ружья. Сняв с него короб с патронами, Маф начал перемещаться от одного края стены к другому, неожиданно стреляя через бойницы.

Тут из земли начали вылетать облачка росы, и всасываться в тех, кто был ближе. С того места, где я закопал капитана, вылетело самое большое облако, и всосалось в молодого островитянина…

— Ох, Клод, как же тебя угораздило?! Ведь только недавно инициацию прошёл! Это очень много для тебя… Не выдержишь ты росы капитана! — взволнованно запричитал Дрок.

Перейти на страницу:

Похожие книги