Читаем Наследие Маозари 3 (СИ) полностью

— Понимаешь ли, Аланда, есть такая категория людей, которые в сложной ситуации, например, когда уволили с работы, и нечем кормить семью… Вместо того чтобы на последние деньги купить булку хлеба, они покупают лотерейный билет, в расчёте на то, что выиграют большую сумму денег, и этим решать все свои проблемы. Но в итоге билет оказывается не выигрышным, а семья голодной… Аланда, таким людям нельзя доверять жизни и судьбы других людей, за ними самими нужен пригляд, чтобы они не влипли в какую-нибудь авантюру…

— На что это ты намекаешь? — гневно сверкнула глазами Аланда.

— Да я не намекаю, я уже в открытую говорю… Ты хреновый глава рода!.. В итоге твои люди, твои родные и близкие, остались без средств к существованию и без защиты. А ты угробила половину своих воинов, а оставшихся, к великой случайности, удалось спасти нам, — проговорил я жёстко, глядя в глаза девушки.

Аланда уткнулась в ладони, и горько зарыдала… Увидев это, тигромордый начал подниматься с места, но ему на плечо легла рука Оркуса, который встретившись с ним взглядом, покачал головой… Девушка некоторое время рыдала, а когда немного успокоилась, тихо произнесла:

— И что мне теперь делать?

— Ну, — пожал я плечами, — если своих мозгов не хватает, то можно попробовать воспользоваться чужими.

— Это как?! — посмотрела на меня девушка заплаканными глазами.

— Попросить совета, — развёл я руками.

— Так я и прошу, — раздражённо сказала Аланда.

— Ну-у-у, — задумался я напоказ. — По моему мнению, чтобы тебе выйти из столь тяжёлого положения, самым лучшим для тебя вариантом будет — это попроситься ко мне в вассалы…

— Что?! — возмутилась девушка. — Да ты почти в такой же ситуации!.. У тебя ничего нет!.. Зачем мне нужно проситься к тебе в вассалы?!

— Неправда! — запротестовал я. — У меня есть форт Надежда, воины, стрелки, провизия, куча оружия, патроны, а скоро ещё будет свой остров со всеми его богатствами, и возможно корабль.

— Но… Но… Но почему не в союзники?! Почему именно в вассалы?! — негодующе воскликнула Аланда.

— Какие союзники?! — удивился я. — В союзники берут хотя бы приблизительно равных по силе или ресурсам… А у вас ничего нет.

Не… Не надо мне таких союзничков, подумал я. Такие союзники могут оказаться хуже врагов… Придётся каждый раз оспаривать её бредовые решения, и тратить на это кучу времени и сил. А ещё если она будет моим союзником, то когда мы выберемся с острова, она может помахать мне ручкой, сказав: «До свидания!», — а потом выдаст кому-нибудь все мои секреты… А если она принесёт мне вассальную присягу на глазах у своих воинов, то кинуть меня ей уже будет гораздо сложнее… Поэтому только вассалитет, только подчинённое положение… И я решил её дожать…

— Аланда, — замялся я напоказ. — Мне как благородному неприятно это говорить… Но мы же оба всё понимаем… Долго гостить у нас в форте, вам никто не даст. Мы не собираемся каждый день кормить и поить каких-то чужаков, и предоставлять им укрытие…

— Ты нас выгоняешь?! — изумлённо и со страхом в глазах спросила Аланда.

— Ну… Не прям сейчас, — как бы извиняясь, пожал я плечами.

Аланда о чем-то задумалась, и тут как по заказу за стеной громко заверещал мертвяк… Аланда вздрогнула, испуганно оглянувшись в ту сторону…

— Я… Я согласна, — сказала она, а по её щекам покатились слёзы.

— Ну-ну, не плачь, — с ободряющей улыбкой подмигнул я ей. — Поверь, ты вскоре убедишься, что это было твоё лучшее решение на посту главы рода…

Аланда встала на ноги, и громко объявила своим подчинённым, что собралась дать мне вассальную присягу. Реакция у всех была разная, кто-то начал протестовать, и расспрашивать Аланду о том, с чего это вдруг она приняла такое решение. А кто-то наоборот, радостно улыбался… Оркус подошёл к тигролицому, и похлопав его по спине, произнёс:

— А я тебе что говорил?! Вот видишь, скоро это будет и твой господин.

— Ну я же всё равно остаюсь в подчинении у госпожи, — возразил тот.

— А, — отмахнулся Оркус, — это так, всего лишь формальности… Ты лучше держись меня, я у господина в любимчиках, и могу помочь тебе в продвижении по службе.

Оркус, как обычно, говорил громко, поэтому я всё прекрасно расслышал, и усмехнувшись, подумал: вот же, зелёный тролль-приколист!.. Тем временем Аланда встала на одно колено, и в форте сразу же установилась гробовая тишина, казалось, что даже мертвяки немного притихли… Аланда громко и выразительно произносила слова вассальной присяги, которая не так уж и сильно отличалась от вассальной присяги империи… А когда она закончила, я не менее торжественно произнёс:

— Я Леонид Сидэро!.. Глава рода Сидэро, принимаю твою клятву, и клянусь защищать тебя и твой род.

Глава 34

— Как глава рода?! — вскочив на ноги, воскликнула Аланда. — Ты что, меня обманул?!

— Не обманул, а применил военную хитрость, — произнёс я поучительным тоном. — Каким бы я был главой рода, если бы в столь неопределённой и опасной ситуации начал всё выкладывать о себе первому встречному?..

— А насчёт остального?.. Тоже военная хитрость? — ехидно спросила Аланда.

Перейти на страницу:

Похожие книги