— Уже теплее, но тоже не то. Они тупо могут нас здесь годик-другой подержать, а если никто не придёт за нас мстить, эксплуатировать нас по всякому. Я буду строить им дворцы, а ты заниматься извозом по озеру… В общем, про способности пока молчим… Предлагаю следующие… Мы их пытаемся убедить в том, что мы другой расы, и мы не морки. Что размножаться с местными, мы не планируем. Мы хорошие охотники на сургов, раз забрались так далеко. И за постой, готовы оказать некоторые услуги городу… Тварь там какую-нибудь прикончить, или магическое существо которое мешает городу. Найти какую-нибудь редкую травку или ингредиент, всяко у них тут есть своя алхимия. А за это, мы попросим пожить несколько дней в городе, и не резать нам яйца… Ну как вам план? — закончил я свою речь.
— Умно, — закивал Оркус.
— Так себе план, — пробурчала Лиза.
Тим кивнул, а Мика непонимающе переводила взгляд, то на одного, то на другого.
— Я ничего не поняла! — возмутилась она.
— Эх, девочка, это было не для твоих симпатичных ушек, — со вздохом сказал я, глядя на Мику, — а теперь перейдём к тебе.
Я сел на пол у стены, и жестом указал ей присаживаться рядом. А когда она села, я начал рассказывать ей о проклятой деревни, о Гаше, и о его забавах. Во время моего рассказа, девушка сначала очень удивлялась, в отрицании мотая головой, а когда я перешел к её мнимой матери, и её мнимой болезни, Мика горько заплакала. А потом сквозь рыдания поведала нам свою историю. Оказалось, когда Гаш транслировал свой ментальный приказ, Мика направилась искать какого-то мужика, считая его новичком в охоте, но не успела покинуть дом… На неё с ножом набросилась мать, и выкрикивая, что она новенькая, и чужая в этой деревни, пыталась зарезать Мику. Мика была намного сильнее своей мнимой матери, и смогла от неё отбиться, но в процессе случайно её убила. А после трансляция прекратилась, Мика пришла в себя, и увидев дело рук своих, пошла к сургам, чтобы погибнуть в битве…
Мы просидели так ещё около часа, Мика рыдала, а мы молчали, каждый думая о своем, тут вдруг послышался скрежет отпираемого механизма двери… Дверь открылась и к нам в камеру зашли четверо бойцов, угрожая короткими дубинками, выстроили нас вдоль стены, и связали нам за спиной руки всё той же особой веревкой. При этом их, стоя в дверном проеме, страховали пару лучников. Лучники вошли в камеру, и расступились в стороны, не сводя с нас прицела, а за ними в камеру важной походкой зашли трое бородатых мужчин. Были они средней комплекции, разве что средний был худее и выше. Одеты в добротные кожаные доспехи, как и обычные воины, но вот украшений на них было уйма, и не золота с драгоценными камнями, а в основном всякий металлический хлам. Какие-то шайбочки, болтики, пружинки, а у одного вроде бы даже висела на груди отвертка, и все эти металлические предметы были начищены до блеска. Как я понял, это металлические запчасти различного оборудования, которые кути нашли в остове корабля. И среди этих троих выделялся король, его нельзя было с кем-либо перепутать… А выделялся он своей экстравагантной короной. Она была похожа на чёрный пластиковый мотоциклетный шлем, к которому были приклеены два небольших рога, похожих на оленьи. Ну а что, зато практично, подумал я. Это вам не бесполезный кусок золота с драгоценными камнями таскать на голове…
Глава 6
Король осмотрел нас внимательным взглядом, и остановившись на Оркусе, произнёс:
— Говори, морк!
Зная характер Оркуса, и то, как он не любит, когда его называют грязным, я поспешил вмешаться, пока Оркус не ляпнул лишнего…
— Уважаемый, мой друг плохо гов… Кхе-кхе… — закашлялся я, и упал на колени, получив сильный удар под дых от одного из воинов.
На мою защиту кинулся Оркус, но тут же его повалили на пол, и начали избивать.
— Достаточно! — сказал король, и воины остановились.
А к моему уху наклонился ударивший меня воин…
— Будешь говорить, уродливый морк, только тогда, когда тебя спросит его величество! — угрожающе произнёс он, замахнувшись на меня кулаком.
— Я тя запомнил! — сдавленно просипел я, глядя ему в глаза.
— Ты говори! — указал на меня король. — Кто у вас главный?
— Я, ваше величество! — сказал я, встав на ноги, и гордо выпрямив спину.
— Почему у вас главный подросток, а не взрослый мужчина? — поинтересовался король.
— Я выше его по положению, — ответил я.
— Положению? — не понял король имперского слова.
— Эм-м, ну я сын советника нашего короля, — соврал я, чтобы было меньше вопросов. — А он, — кивнул я на Оркуса, — мой охранник.
Король нахмурился, что-то обдумывая, а потом кивнув своим мыслям, спросил:
— Так у вас, таких морков, — обвел он рукой нашу компанию, — есть своё королевство?!
— Мы не морки, мы другой расы, — ответил я.
— Не понимаю, — сказал он.
— Ну ваши морки, это кути, которые выглядели как вы, но потом их внешность изменил элит. А мы люди, мы всегда так выглядели, как и наши предки, как и их предки. Мы с вами разные расы! — попытался объяснить я.
— Вот! — воскликнул мужик справа от короля, подняв палец верх. — Я же говорил!