Читаем Наследие Маозари 3 (СИ) полностью

Пообедав, мы вышли на улицу, и увидели неприятную картину, два в дупель пьяных мужика громко ругались, хватая друг друга за грудки. Потом один из них, что-то громко выкрикнув, плюнул своему собеседнику в лицо. Второй не стал утираться, а вместо этого, сильно толкнул первого в грудь, натянутые канаты, заменяющие местным перила, были не на всех улицах города, не было их и здесь, и мужик спиной полетел в воду. А дальше мы воочию наблюдали то, из-за чего нельзя купаться в местном озере. Мужик ненадолго вынырнул, страшно заорав, и тут же вокруг него вспенилась вода, а после покраснела от тел сихов и крови мужика. Второй упал на колени, и вытянув вперёд руку, с ужасом закричал, рыдая навзрыд: «Не-ет!!! Хе-ел!!! Бра-ат!!!».

— М-да, херовенько у вас тут с техникой безопасности! — ошеломлённо проговорил я.

Рыдающего мужика увела стража, а мы продолжили свою экскурсию… По пути Баг намекнул, что пора бы нам начать рассчитываться за прогулку. Под впечатлением от увиденного, я решил рассказать Багу о Гаше и о его проклятой деревни, представив всё это, как легенду. Я подумал, что мой рассказ поможет Багу найти решение, на случай, если в местном лесу заведётся похожая тварь, или Гашу как-то удастся выбраться из заточения… После моего рассказа Баг долго смеялся, а отсмеявшись, начал нам объяснять, что это всё выдумка, так не бывает, и такой способности, чтобы держать сургов на расстоянии, попросту не может существовать…

— Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам, — назидательным тоном процитировал я Шекспира.

А потом подумал: а почему бы и нет… И следующей историей была «Ромео и Джульетта». Рассказывал я в красках, стараясь имитировать голоса героев. А когда я закончил, почти все плакали, не стесняясь любопытных прохожих, даже Оркус подозрительно шмыгал носом. Тим так вообще, пытался мне что-то сказать, но всё время сбивался на рыдания…

Так, за обсуждением Шекспировской трагедии, мы добрались до северного края города, где открывался замечательный вид на далекие горы.

— Баг, — позвал я.

— Что? — ответил он.

— А в том дневнике случайно не говорилось, с какой стороны был гон? — поинтересовался я.

— Нет, про стороны света ничего не было… Упоминалось только про какой-то город, якобы именно с него и выходили чудовища. И назывался он как-то странно, — сказал Баг, и ненадолго задумался… — то ли Масори, то ли Магори…

— Случайно не Маозари⁈ — взволнованно спросил я.

— Да, точно! Маозари!.. А ты что-то знаешь про этот город? — заинтересовано спросил он.

Глава 11

Я сказал Багу, что мне уже где-то попадалось это название, но я не помню где. А у самого в голове билась мысль: неужели это город тех самых Маозари, могущественной древней расы, из-за которых и произошла вся эта хрень с росой и перерождениями. Представив, сколько различных ништяков может храниться в этом городе, мне тут же захотелось всё бросить, и бежать на его поиски… Взяв себя в руки, и стараясь делать бесстрастный вид, я мельком глянул на Оркуса, помимо меня, среди присутствующих только он был в курсе, кто такие Маозари. Оркус стоял столбом, с открытым ртом, и выпученными глазами смотрел на меня. Опасаясь, что его поведение вызовет кучу ненужных вопросов, я повернулся к нему спиной, и помахал кистью руки, пытаясь привлечь его внимание, а потом сжал её в кулак. Услышав, как Оркус прокашлялся, и спокойным тоном начал задавать Багу разные вопросы о королевстве, я успокоился, поняв, что он пришёл в себя. После этого прогулка стала мне не интересна, мои мысли постоянно возвращались к городу древних. И я предложил Багу на сегодня закругляться, а по пути рассказать третью историю…

Когда мы остались одни в камере на меня с вопросами набросился Тим. Оказалось, что он заметил наши с Оркусом переглядывания, и теперь настойчиво просил ему всё рассказать.

— Но зачем тебе это, ты же всё равно всё забудешь, когда выпьешь зелье забвения⁈ — не понял я.

— Вот поэтому и рассказывай! Какая тебе разница, если я потом всё забуду? — уговаривал он.

Немного подумав, я решил, что в этом нет большой тайны, и рассказал на имперском языке Тиму и Лизе всё, что знал о древних. После моего рассказа они сидели шокированные, пытаясь осмыслить всё услышанное, а я заметил насупленный взгляд Мики.

— Мика, не обижайся на нас из-за того, что мы часто говорим на своём языке, и ты нас не понимаешь. Просто запомни, и у стен есть уши! А тебе пора начинать учить наш язык.

— Уши? — удивлённо переспросила Мика, и все с непониманием посмотрели на меня.

Пришлось объяснять всем смысл фразы. А после этого мы договорились, что в свободное время будем по очереди обучать Мику имперскому…

— Господин, — заговорщически произнёс Оркус, убедившись, что остальные нас не слушают, — мы же будем искать этот город⁈

— Ох, Оркус, не сыпь мне соль на рану! Если бы не срочные дела, то я бы прям сейчас отправился на его поиски… А вдруг там есть оружие с кнопочкой «убить всех тварей»⁈ Так что не переживай, как только вытащим отсюда Лизу, и разберёмся с гоном, так сразу снарядим экспедицию в город древних…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее