Мы встали друг напротив друга, а все остальные, по моему приказу, отошли как можно дальше от нас… Девушка кровожадно мне улыбнулась, и двинулась в мою сторону…
— Замри! — выкрикнул я, используя навык Внушение…
За последнее время он немного прокачался, и я понадеялся, что этого хватит, чтобы на пару секунд обездвижить её… Так и случилось: девушка застыла столбом в метре от меня, а я, не теряя времени, размахнулся и со всей силы нанёс хук в нижнюю челюсть… Рассчитывая на то, что со своей четвёртой ступенью в силе мне удастся её вырубить с одного удара… От удара голова девушки дёрнулась, а она сама сделала несколько шагов назад, но на ногах устояла… Садарка встряхнула головой, приходя в себя, и посмотрела на меня очень уж недобрым взглядом…
— Ой! — испуганное вырвалось у меня.
Я начал потихоньку пятиться, а девушка, сделав несколько стремительных шагов, резко разогналась и со всей дури ударила меня ногой в живот… От мощного удара с меня вышел весь воздух и я оторвался от палубы, а после почувствовал, как мои ноги задели фальшборт… Я перекувырнулся в воздухе, а потом шлёпнулся в воду.
Довыёживался, сука, думал я, выгребая к поверхности!.. Надо было для начала хотя бы поинтересоваться их рангами.
Вынырнув, я увидел на пирсе своего телохранителя, который с обеспокоенным взглядом протягивал мне руку. Я ухватился за неё и взобрался на пирс, а потом ещё долго стоял на карачках, очищая свой желудок от морской воды и завтрака.
Глава 42
Когда я со своей охраной снова поднялись на борт Веры, обе садарки уже стояли на коленях со скрученными руками, а к их головам были приставлены дула револьверов… Девушка, которая отправила меня в полёт, завидев меня живого и невредимого, с облегчением выдохнула… А я, махнув рукой, устало произнёс:
— Да отпустите их… Всё было по-честному.
Матросы выполнили мой приказ, а после мы вместе с садарками отправились на Таису, где я выписал им вольные, и дал по золотому.
— Эм-м, господин, — неуверенно произнесла моя бывшая соперница.
— Чего тебе, дрОчунья? — буркнул я.
— Меня зовут Дара, а мою подругу Шина… И мы хотели бы принести вам воинскую клятву.
— О как⁈ — удивился я. — И с чего это вдруг⁈ Я же проиграл.
— Ну, — замялась девушка. — Зато вы были очень смелым, — сказала она, стараясь скрыть улыбку.
Вот сучка, подумал я!.. Так и знал, что про самого сильного вождя она мне в уши дует… Но брать их однозначно надо: такие боевитые девчонки лишними не будут.
— А что вы домой-то не хотите? — спросил я.
— Дома нам делать нечего: там нас никто не ждёт… Да и пока мы будем добираться до острова Садар, нас по дороге обязательно кто-нибудь перехватит, и мы снова окажемся в рабстве.
— Ну даже не зна-а-аю, — задумчиво протянул я, решив их немного потроллить. — И зачем вы мне такие лгунишки нужны?.. Валите отсюда… И сочиняйте сказки про ваши мутные законы кому-нибудь другому.
Девушки переглянулись, и Дара произнесла серьёзным тоном:
— На острове Садар действительно применяется закон — право сильного… В любой боевой группе или племени… Если кто-нибудь из воинов решил, что их командир или вождь стал слаб и больше не может вести за собой остальных, то он может бросить ему вызов… И именно поэтому наши вожди и командиры сильнее каждого из своих воинов… Но-о, — замялась девушка. — Господин Сидэро, тут я немного приврала, — сказала она с извиняющейся улыбкой. — По нашим законам тот, кто бросил вызов, и тот, кто его принял… Во время поединка оба могут использовать все свои способности, которыми их наградила судьба… А иначе в чём смысл поединка?.. За то время, которое мы провели у вас на корабле, мы успели услышать много невероятных историй о ваших приключениях… И если хотя бы половину из них правда, то… Я поняла, что сражайся мы с вами на земляном полу, то у меня не было бы никаких шансов, и поэтому решила… Э-э-э… Немножко схитрить.
— Ну ладно, с этим понятно, — с наигранной небрежностью отмахнулся я, чувствуя, что слова девушки мне польстили. — Но зачем вам приносить мне клятву воина?.. Ведь я буду её требовать по нашим законам, а это на всю жизнь, вашу и ваших потомков… Неужели, это только из-за того, что вы не можете добраться до своего острова? — с недоверием спросил я.
— Нет, господин Сидэро, — улыбнулась Дара. — На нашем острове действительно нечего делать… Там нет никакого развития, а кучка упёртых старух ничего не хотят менять… Именно из-за этого мы хотим, чтобы наши дети росли в другом обществе… Так нас с подругой и поймали… Мы сами прибыли в Вордхол, где нас схватили, и продали в рабство, — зло сказала она.
— А-а-а, вон оно чё, — покивал я, навыком ощущая её искренность. — Теперь понятно… Ну а ко мне хотите, потому что других вариантов-то особо и нет, — развёл я руками.
— Не только из-за этого, — помотала головой девушка. — Когда я увидела, что вы остались в живых… Я подумала, что вы сейчас отдадите приказ, чтобы нас казнили… Но вы поступили, как человек слова… А это качество достойного лидера… Тем более для вашего возраста…
— А что с моим возрастом не так? — нахмурился я, решив хоть немного отыгрывать роль подростка.