— Так, слушай дальше… Информацию о золоте ты должен передать Рику или Люку, а если их по какой-то причине не будет в герцогстве, то моей бабуле.
— Понял, господин, всё сделаю, — серьёзно кивнул он.
— Вот в этой стене, — указал я, — есть защита, как в шахте… За ней находится потайная комната с различным барахлом, оставшимся от космических цивилизаций… Также там лежат те цилиндры, как в кабинете короля… Понял, о чём я?
— Да, господин, — ошеломлённо выдохнул Оркус.
— В потайную комнату без меня не лезть… Надеюсь, мне удастся поскорее свалить от клана Ниира, и тогда мы вновь вернёмся сюда, только уже чисто своей компанией… На этом острове много всего интересного: что в самом городе, что на затонувших у берега кораблях — и всё это богатство должно принадлежать нашему герцогству… Причём нам нужно успеть всё здесь пособирать и увезти до того, как сюда вернётся флот Ниира. Потому что это сейчас у них главная цель — в целости и сохранности поскорее привезти книги в имение клана… Но вот после этого, я уверен, что они захотят вернуться сюда, так как здесь разбросаны кучи бесхозного золота, а мертвую охрану они, считай, уже всю перебили.
— Господин, а тогда зачем ты мне сейчас рассказал про тайник с золотом и потайную комнату? — нахмурился Оркус. — Ты же ведь мог это сделать после того, как вернёшься от клановых.
— Потому что, мой зелёный друг, — грустно вздохнув, похлопал я его по плечу, — всегда есть шанс, что что-то может пойти не так… И если вдруг я не переживу визита к старику, то я хотел бы, чтобы это богатство досталось именно моему герцогству.
— Угу, понял, господин, — задумчиво кивнул Оркус. — Господин, ты всё-таки думаешь, что глава клана просто так тебя не отпустит?
— Да я в этом практически уверен, — сказал я, неосознанно оглаживая щупальца на подбородке. — Иначе они бы не стали меня почти силой тащить обратно… Видно, у старика на меня есть ещё какие-то планы… Но хрен ему на всё морщинистое рыло, а не мою страшненькую тушку! — зло выплюнул я. — Попривыкли, бля, считать себя пупами земли… Что хотят, то и творят… Думают, что, кроме вордхольских кланов, больше нет никакой силы в этом мире… Но ничего, — покивал я своим мыслям со злой усмешкой. — Рано или поздно найдем мы проход к нашему герцогству, и тогда посмотрим: чьё кунг-фу круче.
Глава 28
Через полчаса ожидания, я попросил своих людей немного помолчать, и прислушался к звукам в коридоре, но ничего не услышал: в подземной части дворца царила тишина. И тогда мы отправились на поиски кого-нибудь из клановых, чтобы узнать в чём дело.
Поочерёдно осматривая все помещение, мы никого не обнаружили… И лишь только у самой шахты нам встретились два бойца, которые, закинув последние мешки, сами влезли в корзину…
— Вы куда?.. И, вообще, где все остальные? — с непониманием спросил я.
— Эм-м, а мы это… Всё… Закончили, — пожал плечами воин Ниира.
Я переглянулся с Оркусом…
— М-да, беспредел какой-то, — ошеломлённо покачал он головой. — Может, тогда хрен с ними, господин?.. Пусть грузятся и уплывают?
— Ага, сейчас, — усмехнулся я. — Без меня они далеко не отплывут… Но вот после вернуться за нами, и обвинят меня в задержке и попытке побега… А потом скажут, что, мол, теперь всё: больше нет времени возиться с вашими сундуками… В общем, всё с ними понятно, — махнул я рукой. — Навряд ли Тод приказывал своим бросить нас здесь, значит, это опять какие-то их клановые интриги… Задолбали уже!.. Ну да ладно, сейчас разберёмся…
Я с Оркусом и Уруком внаглую влезли в корзину и поднялись наверх, а после принялись ругаться с несколькими оставшимися офицерами Тода… Во время спора выяснилось, что клановые уже успели вынести всю литературу, предметы искусства, какую-то ценную мебель — не только с подземной части дворца, но и с наземной.
После нашей перебранки все бойцы Ниира, похватав свои вещи, покинули дворец, а свой подъёмный механизм оставили нам в полное распоряжении… И мы приступили к делу.
На корабль, гружённые всеми сундуками с казнохранилища, мы возвращались уже в темноте… Раздражённый Тод накинулся на меня с претензиями по поводу того, что они нас потеряли и уже собирались идти искать, а мы, вместо того, чтобы воспользоваться помощью его воинов, почему-то от неё вдруг отказались… В ответ я не менее раздражённо высказал ему о том, какой он хреновый командир, раз его люди ни во что не ставят его приказы… В итоге Тод пошёл разносить своих подчинённых, а мы отправились спать.
На следующее утро три оставшихся корабля флота Ниира и Таиса покинули прибрежные воды Арвентуса.
Я со своими ближниками, как и раньше, собрались в каюте капитана и ещё раз, в подробностях, обсудили действия моих подчинённых после того, как они сойдут на Бариде… Мне же, в свою очередь, предстояло после побега, если он будет необходим, как-нибудь передать информацию Поду или на крайний случай Мэрим о том, где я буду ждать своих людей.
А после я отправился в свою каюту, чтобы, пока есть время, постараться хоть немного освоить свои новые конечности.