Читаем Наследие обмана (ЛП) полностью

– Похоже на типичную борьбу между сестрами, – ответил он, но не встретил моих глаз. Он знал больше, чем говорил.

– Миссис Райли сказала, что причиной смерти была передозировка.

Его рука напряглась, пока не помяла фото, которое он держал. Что бабушка рассказала ему в ту ночь, когда они говорили в своей спальне?

– Но, – продолжила я, – кто мог знать разницу между случайной передозировкой и преднамеренным отравлением?

– Ты же не думаешь ...

– Только Аврил, – продолжила я, – и человек, отравивший её, убийца, если таковой есть.

– Меган, я же сказал тебе не доверять Лидии. Она делает деньги на страхах людей. Она говорит им странные вещи. И мысли об этом сводят их с ума.

– Итак, почему бабушка пошла к ней на следующий день?

– Лучше спроси её, – сказал он резко.

На его лице застыла маска. Бабушке было не о чем беспокоиться - он не расскажет её секреты. На самом деле, мне следует быть осторожнее в словах; он, вероятно, рассказал ей всё.

– Этот ключ подходит к другим ящикам? – спросила я.

Он открыл их, и я начала просматривать файлы и коробки.

– Посмотри на них. – Я показала ему фотографии себя и своих братьев, наши имена и возрасты, записанные на обратной стороне почерком моей матери. Бабушка даже не прислала нам рождественскую открытку, но, по-видимому, моя мать писала ей, продолжая попытки связаться.

Мэтт сопоставил фотографию, на которой я была запечатлена в первый день детского сада, с фото молодой Аврил, затем медленно покачал головой. Он держал в руке фотографию Аврил, стоящую у ворот в травянистом саду.

– Меня пугает то, насколько вы похожи друг на друга.

– Мне все время кажется, будто я уже была здесь раньше, – сказала я, внимательно наблюдая за его лицом. – Ты когда-нибудь чувствовал себя так, Мэтт, будто бывал в этом доме несколько лет назад?

– Нет, – ответил он быстро.

Возможно, я искала скрытый смысл в его словах, но мне казалось, что если бы Мэтт никогда не думал о реинкарнации, то мой вопрос заставил бы его задуматься. Он бы посмотрел на меня с недоумением и спросил, что я имела в виду.

– Тебе лучше уйти, – сказал он.

– Ни за что.

– Почему ты такая упрямая? – воскликнул он.

– Это ты упрямо отказываешься открыться для вопросов и объяснений, которые тебе не нравятся. Я остаюсь здесь, пока не узнаю, что происходит.

– Ничего не происходит, – возразил он, уходя от меня. – Ты похожа на Аврил. Это просто идиотское совпадение, а ты собираешься и себя, и бабушку довести до безумия.

Он начал расхаживать по комнате.

– Ты передвигал какие-либо предметы в этом доме? – спросила я.

Мэтт развернулся:

– Я не из тех, кто шутит такими вещами.

– Тогда ты должен был заподозрить в этом меня, – сказала я.– Но подумай об этом. Как я узнаю, где лежали эти объекты, когда Аврил была жива, если только ...

– Бабушка переставила их, – перебил он. – Может быть, она сделала это, и из-за старости забыла об этом, или это просто какое-то сумасшедшее заклинание, которое она произнесла. В любом случае, ты не облегчаешь ей жизнь.

Он подошел ко мне:

– Всё кончено?

Не дожидаясь ответа, он положил фотографии и коробки обратно в ящики и повернул ключ в замке.

– Мэтт, эти фотографии означают, что бабушка всегда знала, что я похожа на ее сестру. Она знала и захотела пригласить меня. Я хочу знать, почему.

– Любопытство, – ответил он.

– Вина, – возразила я. - Ненормальное любопытство и вина.

Мэтт покачал головой:

– Ты становишься страннее бабушки. Последуй моему совету, Меган. Уезжай отсюда. Уезжай, пока не поздно.

Я встала со стула:

– Сожалею. Но уже поздно.

Глава 15

Вернувшись в свою комнату, я не могла заснуть, поэтому оделась и долго гуляла, проводя время у воды, а затем остановилась у могилы Аврил. У меня не было того же жуткого чувства, посетившее меня в первый раз, когда я увидела её. Возможно, видеть свою собственную могилу - то же самое, что смотреть на кровоточащую рану на ноге: как только заканчивается шок, потом это уже кажется достаточно естественным. Я опустилась на колени перед каменной плитой и провела пальцем по имени и дате. На последней дате мой палец замер. Сегодня.

Аврил умерла шестьдесят лет назад, в этот день.

Когда я, наконец, вернулась домой, было девять часов. Вошла через переднюю комнату, желая избежать бабушку и Мэтта, сидящих на кухне. Я злилась на Мэтта за то, что он отвернулся, когда мне нужна была его помощь. Он предпочёл мне бабушку, решив защитить ее любой ценой.

Я прокралась наверх, запихала вещи в рюкзак и снова вышла, оставив записку в зале, рассказывающую бабушке, что я уйду ненадолго. Моя первая остановка была библиотека в ​​колледже Чейз. Я надеялась получить доступ к местным газетным статьям из времени Аврил, которые могли бы пролить свет на то, что произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы