Читаем Наследие погибшей цивилизации (СИ) полностью

Взгляд герцога полыхнул яростью, а затем на его лицо наползла злорадная ухмылка. Судя по всему, он действительно надеется на артефакты рода. Судья сотворил очень сложные чары, которые окутали сначала меня, затем моего противника. Как я понимаю, они отслеживали наличие амулетов и артефактов. Поймал его удивленный взгляд. Оно и понятно, ведь у меня всего один нож. Мужчина сотворил очередные чары, плетение которых я тоже заметил и запомнил. Но оказалось, что это простое усиление голоса.

— Дамы и господа, сейчас состоится дуэль между принцем мира Ассурия Алеком Ксеем и герцогом Шороком Плюйсом. Бой насмерть.

«Нет, ну и скорость же здесь распространения слухов», — недовольно подумал я. — «Наверняка, Наталия постаралась». Лицо герцога аж перекосило от подобного заявления и, как я понимаю, в большей степени потому, что мое имя было произнесено первым. Дождавшись, пока мы разойдемся в разные стороны, он вышел за пределы арены. В тот же миг по ее периметру появилась почти прозрачная стена.

— Бо-о-ом! — прозвучал удар в гонг, начиная дуэль.

Я намеревался действовать по утвержденному плану, как в голову пришла очередная идея. Повинуясь наитию, доверился ей.

Пятая Вселенная-минус, Академия, арена.

— Принц? — удивилась Кейвинн, сидевшая рядом со своей младшей сестрой. — На Ассурии получается, что правят короли.

Уйлинн ничего не ответила, так как ее друг попросил не афишировать его статус. У Наталии он ничего не просил, поэтому девушка прекрасно поняла, чьих уст это дело. Правда, она была уверена, что та не догадалась о том, чьим принцем является Алек. Да что там говорить — она сама до сих пор пребывала в сильнейшем шоке, хотя старается скрыть сей факт.

Прозвучал удар гонга и дуэль началась.

Алек с огромной скоростью бросился на своего противника, но посередине арены резко остановился и быстро создал какое-то заклинание. Мгновение спустя в центре арены появился дым или туман. Герцог в это время активировал свою защиту, но потом немного растерялся, так как своего противника не видел. Дым (а это был он) начал расползаться по арене довольно быстро. Наконец-то, герцог сообразил, что от него требуется, и по арене пронесся ветер, унеся дым вверх. Но Алек снова создал аналогичные чары, которые скрыли его.

На этот раз герцог использовал огненную стену, которая устремилась к Алеку.

— Ох! — выкрикнула Кейвинн.

Но Уйлинн настолько верила своему учителю, что жалела только о том, что не видела, как тот защитился. Огонь туман не рассеял, поэтому герцогу пришлось снова использовать ветер. Когда тот развеялся, ее учитель целый и невредимый стоял на своем месте. Вот он поднял руку и поманил своего противника пальцем.

— Иди сюда букашка, — разнеслось по всему стадиону.

Взмахнул руками и побежал от своего противника туда, где находился в начале боя. Герцог не выдержал и рванул следом. Но, как только очутился близко к центру арены, земля под его ногами взорвалась языками пламени и ледяными копьями. И что удивительно они не взаимодействовали друг другом.

Половина зрителей вскочила на ноги, понимая насколько тяжело совместить подобные чары. А уж соединить высшего ранга считается невозможным. Точнее, считалось до этого момента. Полыхнул огненный щит Шорока, но защитил ли он своего владельца было не разглядеть. В этот момент сила, разделяющая чары огня и льда, исчезла и произошел взрыв пара, накрывшего герцога.

Именно в этот момент Алек сорвался с места и скрылся в том паровом аду. Спустя десяток секунд она выбежал с противоположной стороны, отбежал к границе арены и, как ни в чем не бывало, уселся на землю.

— Вот и все, — радостно произнесла Уйлинн.

С трибун раздался гомон, переросший в крики. Особенно упорствовало несколько человек, находившихся справа от них. «Родители и родственники молодого герцога», — подумалось девушке. Они требовали выйти на арену целителей для помощи, но их, разумеется, никто не слышал. Один из дуэлянтов не подает никаких знаков, второго вообще не видно — все в рамках правил.

Когда пар развеялся, на земле лежало тело герцога, а в метре от него его голова.

Среди гробового молчания, девушка услышала у себя за спиной фразу:

— Ты видела на земле хоть что-то?

— Нет.

— Вот и я не видел.

— И о чем это говорит?

— Что это никакой не студент. Совместить огненные и ледяные чары так, чтобы они не взаимодействовали друг с другом, да еще прикрыть их качественным мороком, под силу только высшему магу.

Что ответила ему женщина, Уйлинн уже не слышала, так как сорвалась с места и понеслась к своему учителю.

Пятая Вселенная-минус, Академия, арена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы